Поторопиться

get a jerk on, put one's best foot forward

поторопиться, поспешить — to hop to it
продолжать (с); поторопиться с; ладить с — get on with
убегать, улизнуть, поторопиться исчезнуть — to scurry away
пускаться в пляс; поторапливаться; поторопиться — shake a leg
нам придётся поторопиться, чтобы успеть на поезд — we shall have to hop to it if we're to catch the train
- hurry |ˈhɜːrɪ|  — торопить, торопиться, подгонять, подогнать, делать в спешке
поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться — the train leaves in half an hour, so you had better hurry

Примеры со словом «поторопиться»

Нам нужно поторопиться!
We have to rush!

Тебе придётся поторопиться.
You'll have to be quick.

Нам пришлось поторопиться, чтобы успеть в срок.
We had to hurry to meet the deadline.

Я должен поторопиться: нужно успеть на автобус.
I have to hurry — I have a bus to catch.

Мы должны поторопиться, а то опоздаем на самолёт.
We need to hurry or we'll miss our flight.

— Мы опаздываем. — Тогда нам стоит поторопиться.
'We're late.' 'We'd better hurry, then.'

Нам придётся поторопиться, иначе мы пропустим начало.
We'll have to hurry otherwise we'll miss the start.

Нужно поторопиться, чтобы воспользоваться этим предложением.
You need to act fast to take advantage of this offer.

Квотербека вынудили поторопиться с броском. (об амер. футболе)
The quarterback was forced to hurry his throw.

Лучше всего поторопиться с подачей требования о выплате страхового возмещения.
It's best to get your insurance claim in as quickly as possible.

Обоим влюблённым пришлось поторопиться, чтобы успеть на своё полуденное свидание в парке.
Both lovers had to hurry to keep their noontime tryst in the park.

Нам нужно поторопиться.
We will have to step on it.