Предельный - перевод с русского на английский

marginal, ultimate, utmost, critical, outside, supreme, uttermost, limit

Основные варианты перевода слова «предельный» на английский

- marginal |ˈmɑːrdʒɪnl|  — предельный, маргинальный, краевой, незначительный, несущественный
предельный рост — marginal growth
предельный доход — marginal yield
предельный продукт — marginal product
ещё 11 примеров свернуть
- ultimate |ˈʌltɪmət|  — конечный, окончательный, максимальный, предельный, основной, последний
предельный уровень — ultimate level
предельный объем мышц — ultimate size
предельный базис эрозии — ultimate base level
коэффициент устойчивого завядания; предельный коэффициент завядания — ultimate wilting
предельное заложение устойчивого откоса; предельный устойчивый откос — ultimate slope
- critical |ˈkrɪtɪkl|  — критический, решающий, критичный, переломный, опасный, предельный
предельный угол — critical angle
- limit |ˈlɪmɪt|  — предел, лимит, граница, предельный размер, интервал значений
предельный кпд — limit efficiency
предельный круг — limit circle
предельный цикл — limit cycle
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

предельный сет — all-out set
предельный зонд — ideal normal sonde
предельный рубеж — final defence line
предельный фильтр — evanescent-mode filter
предельный калибр — difference gage
предельный допуск — resultant tolerance
предельный спектр — approximate spectrum
предельный вакуум — highest attainable vacuum
предельный глагол — telic verb
предельный столбик — safety cross-bar
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- overall |ˌəʊvərˈɔːl|  — общий, полный, всеобщий, всеобъемлющий, валовой, всеохватывающий
общий спрос, предельный спрос — overall demand
предельный уровень цена; предельный уровень цен; общий уровень цена — overall price level
- maximum |ˈmæksɪməm|  — максимальный, высший
предельный — maximum permissible
предельный вес — maximum weight
предельный вираж — maximum performance turn
ещё 9 примеров свернуть
- extreme |ɪkˈstriːm|  — крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, глубокий, величайший
предельный случай — extreme case
предельный размер обрабатываемой детали — extreme dimension of workpiece
- limiting |ˈlɪmətɪŋ|  — ограничивающий, ограничительный
предельный ток — limiting current
предельный срок — limiting date
предельный закон — limiting law
ещё 27 примеров свернуть
- saturated |ˈsætʃəreɪtɪd|  — насыщенный, пропитанный, сатурированный, интенсивный, глубокий
предельный силикат — saturated silicate
- boundary |ˈbaʊndrɪ|  — пограничный
предельный состав — boundary composition
предельный параметр; граничный параметр — boundary parameter
составляющая границы; предельный элемент; компонент границы — boundary element
- ceiling |ˈsiːlɪŋ|  — потолок, перекрытие, обшивка, предельная высота, максимальная цена
предельный размер собственности, принадлежащей иностранцам — ceiling for foreign ownership
предельный размер ссуды; лимит кредитования; кредитная квота — lending ceiling
потолок на банковские кредиты; предельный размер кредита; кредитный лимит — credit ceiling

Примеры со словом «предельный»

Ему было известно, что предельный срок уже прошёл.
He was aware that the deadline had passed.

Иногда мы превышаем предельные сроки.
Sometimes we overshoot our time limits.

Болдуин отнёсся к делу с предельной серьёзностью.
Baldwin treated the matter with the utmost seriousness.

Я с предельным уважением отношусь к её достижениям.
I've got the utmost respect for her accomplishments.

Проект был завершён через неделю после предельного срока.
The project was completed a week past its deadline.

Она была старше предельного возраста и, как следствие, её заявка была отклонена.
She was over the age limit and, in consequence, her application was rejected.

Производители советуют соблюдать предельную осторожность при работе с этим материалом.
The makers advise extreme caution when handling this material.

К показаниям осужденных преступников следует всегда относиться с предельной осторожностью.
Evidence given by convicted criminals should always be treated with the utmost caution.

Они работали с предельным напряжением.
They were working flat out.

Он гоняет на своей машине на предельной скорости.
He really gives her the gun when he drives his car.

Они в течение часа гнали машину на предельной скорости.
They drove the thing flat out for an hour.

Мы выехали на автостраду и погнали машину на предельной скорости.
We took the new car out on the highway and opened it up.