Предположение - перевод с русского на английский

assumption, hypothesis, guess, supposition, speculation, conjecture, if

Основные варианты перевода слова «предположение» на английский

- assumption |əˈsʌmpʃn|  — предположение, допущение, вступление, присвоение, успение
верное предположение — safe / valid assumption
слабое предположение — weak assumption
скрытое предположение — implicit assumption
ещё 27 примеров свернуть
- hypothesis |haɪˈpɑːθəsɪs|  — гипотеза, предположение
предположение индукции — inductive hypothesis
специальное предположение — special hypothesis
дополнительное предположение — supplementary hypothesis
- guess |ɡes|  — предположение, догадка, приблизительный подсчет
Как вы догадались?! — That's a good guess.
научное предположение — scientific guess
неверное предположение — wrong guess
ещё 13 примеров свернуть
- supposition |ˌsʌpəˈzɪʃn|  — предположение
нереальное предположение — a chimeric(al) supposition
маловероятное предположение — a hard supposition
выдвинуть гипотезу, сделать предположение — to make a supposition
- speculation |ˌspekjʊˈleɪʃn|  — спекуляция, предположение, размышление, теория, гипотеза, домысел
всего лишь предположение — pure speculation
- conjecture |kənˈdʒektʃər|  — предположение, догадка, конъектура
ложное предположение — false conjecture
исходное предположение — primitive conjecture
правильное предположение — right conjecture
ещё 7 примеров свернуть
- presumption |prɪˈzʌmpʃn|  — презумпция, предположение, самонадеянность, вероятность
это было только предположение — this was a mere presumption
неоспоримое предположение; неопровержимая презумпция — irrebuttable presumption
- inference |ˈɪnfərəns|  — вывод, логический вывод, заключение, выведение, предположение
это лишь предположение — that is a mere inference
- if |ɪf|  — условие, предположение, неуверенность
это действительно факт или только ваше предположение? — is this a fact or is if just your opinion?

Смотрите также

смелое предположение — a long shot
предположение об обмане — suspension of fraud
выдвигать предположение — to advance [propose] a thesis
выдвигать (предположение) — to bring forward
проверяемое предположение — test shot
подтверждать предположение — confirm a suspicion
высказать предположение, что — suggest that perhaps
делать предположение о том, что — it was assumed that
единственно возможное предположение — the only feasible theory
необоснованный довод [-ое предположение] — precarious argument [assumption]
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- suggestion |səˈdʒestʃən|  — предложение, внушение, совет, намек, указание
невольное предположение — spontaneous suggestion
я только высказываю предположение — I merely throw out a suggestion
- belief |bɪˈliːf|  — вера, убеждение, мнение, верование, доверие
ошибочное предположение — mistaken belief
обоснованное предположение — reasonable belief
добросовестное предположение — bona fide belief
добросовестное обоснованное предположение — belief in good faith and on reasonable grounds
добросовестное и обоснованное предположение — honest and reasonable belief

Примеры со словом «предположение»

Это было нелепое предположение.
It was a ridiculous suggestion.

Он не согласился с её предположением.
He disagreed with her premise.

Всё это — лишь гипотеза /предположение/.
All this is mere hypothesis.

Она выдвинула собственное предположение.
She proposed a theory of her own.

Это только предположение, что её назначат.
It is only a guess that she will be appointed.

Это хорошее предположение, но всё же неверное.
It's a good guess, but wrong nonetheless.

Существование этого - всего лишь предположение.
Its existence is only known by inference.

Более поздние данные опровергли это предположение.
Later findings invalidated the theory.

Это просто праздное /досужее, пустое/ предположение.
This is just idle supposition.

Другие химики отвергли его предположение / гипотезу.
Other chemists rejected his hypothesis.

Он приедет домой завтра. По крайней мере, это мое предположение.
He will come home tomorrow. At least, that's my assumption.

Его предположение основывалось больше на интуиции, чем на логике.
His guess was based on intuition rather than deduction.