Прежний - перевод с русского на английский

prior, former, old, erstwhile, once, sometime, eldest, oldest, whilom

Основные варианты перевода слова «прежний» на английский

- prior |ˈpraɪər|  — предшествующий, прежний, предшествовавший, первоочередной, более важный
ранее действовавшая правовая норма; прежний закон — prior law
- former |ˈfɔːrmər|  — бывший, прежний, первый, предшествующий
прежний муж — former husband
прежний брак — former marriage
прежний адрес — former address
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

ложиться на прежний курс — resume one's course
дом снова приобрел прежний вид — the house looked itself again
возвращённый ему прежний титул — the title revested in him
всё вновь обрело свой прежний вид — everything resumed its usual appearance
он снова принял свой прежний облик — he looks himself again
она снова приняла свой прежний облик — she looks herself again
приобретение прежнего темпа; приобретающий прежний темп — recovering momentum
приобретать прежний темп наступления; восстановить прежний темп — recover momentum
мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен — we must act to firm the prices up
предшествующий собственник; предшествующий владелец; прежний собственник — predecessor in a title

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- late |leɪt|  — поздний, последний, покойный, опаздывающий, недавний, бывший, запоздалый
прежний /бывший/ премьер; премьер-министр, (только что) покинувший свой пост — the late prime minister
- previous |ˈpriːvɪəs|  — предыдущий, предшествующий, опрометчивый, преждевременный, поспешный
прежний интервал обслуживания — previous maintenance interval requirement

Примеры со словом «прежний»

Мой прежний начальник был ужасен!
My old boss was awful!

Современный язык вытеснил прежний.
The present language ousted the former.

Эти меры восстановили прежний уровень экономики.
These measures reflated the economy.

Прежний лидер решил сдаться вместо того, чтобы бороться за свое положение.
The old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position.

Я по-прежнему не убеждён.
I remain unconvinced.

Я по-прежнему в него верю.
I still have faith in him.

По-прежнему стояли морозы.
The frost still held.

Ей по-прежнему нравится шить.
She still enjoys doing needlework.

Я встал на своё прежнее место.
I placed myself on my former station.

На улице по-прежнему шёл дождь.
Outside it was still raining.

Его оставили на прежней работе.
He was kept on at his old job.

Этот вопрос по-прежнему открыт.
The question is still open.