Претендовать - перевод с русского на английский

claim, pretend, purport, lay claim, lay up claim

Основные варианты перевода слова «претендовать» на английский

- claim |kleɪm|  — утверждать, претендовать, требовать, заявлять, заявлять права
претендовать — have a claim
претендовать на... — claim something
претендовать на мандат — claim mandate
ещё 20 примеров свернуть
- pretend |prɪˈtend|  — притворяться, делать вид, претендовать, симулировать, прикидываться
претендовать на право — to pretend to a right
претендовать на титул — pretend to a title
претендовать на престол — pretend to the throne
претендовать на учёность — to pretend to great learning
претендовать на право [на титул, на престол] — to pretend to a right [to a title, to the throne]

Смотрите также

не претендовать на что-л. — to make no pretence of smth.
претендовать; предлагать — to bid
претендовать на должность — to seek office
претендовать на что-л., домогаться чего-л. — to make bids for smth.
претендовать на родство с; считать роднёй — call cousin with
претендовать на обладание литературным вкусом — to have pretensions to literary taste
требовать половину чего-л; претендовать на половину; требовать равной доли — cry halves

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- apply |əˈplaɪ|  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться
претендовать на стипендию — to apply for a scholarship

Примеры со словом «претендовать»

Вы можете претендовать на пособие по безработице.
You may qualify for unemployment benefit.

Филипп боялся, что Эдвард будет претендовать на шотландскую корону.
Philip feared Edward would lay claim to the Scottish crown.

Вероятно, мы сможем претендовать на возмещение ущерба по нашей страховке.
We can probably claim the damage on our insurance.

Этот город может претендовать на обладание старейшим театром в Великобритании.
The town can lay claim to having the oldest theatre in Britain.

Я думаю, что он может с полным основанием претендовать на расширенную поддержку.
I think he can validly claim a widespread base of support.

Ни одна из сторон в этом конфликте может претендовать на моральное превосходство.
Neither side in this conflict can claim the moral high ground.

..стайка миловидных детей, на которых с гордостью мог бы претендовать любой родитель...
...a brood of comely children that any parent would be proud to claim...

Вы можете претендовать на освобождение от уплаты налога за каждого из ваших иждивенцев.
You can claim a tax exemption for each of your dependents.

Вы можете претендовать на страховку, если у вас произошёл несчастный случай во время отпуска.
You can claim on the insurance if you have an accident while on holiday.

Благодаря своему опыту она оказалась в выгодном положении, чтобы претендовать на эту должность.
Her experience placed her in an advantageous position to apply for the job.

Чтобы претендовать на получение гранта, студенты должны соответствовать определенным критериям.
To qualify for a grant, students must satisfy certain criteria.

Но может ли она претендовать на то, чтобы представлять страну, которая так категорически отвергла ее?
But can it claim to represent a country that has so comprehensively rejected it?