Приводить - перевод с русского на английский

drive, lead, bring, put, adduce, adduct, lead to, bring to

Основные варианты перевода слова «приводить» на английский

- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
приводить в ярость, бешенство — to drive / send smb. up the wall
приводить мельницу в движение водой — to drive a mill by water power
приводить в исступление; приводить в бешенство; бесить — drive wild
приводить в бешенство; сводить кого с ума; сводить с ума — drive mad
приводить в отчаяние; доводить до отчаяния; ввергнуть в отчаяние — drive to despair
- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
приводить к ссоре — to cause / lead to a quarrel
приводить к выводу — lead to the conclusion that
приводить к происшествию — to lead to an accident
ещё 8 примеров свернуть
- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
приводить — bring into a state
приводить цвет — bring colors in registry
приводить в створ — bring in line
ещё 27 примеров свернуть
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
приводить в напряжение — put into tension
приводить что-л. в порядок — to put smth. in proper trim
приводить в надлежащее состояние — put in condition
ещё 17 примеров свернуть
- adduce |əˈduːs|  — приводить, представлять
ссылаться на примеры — to adduce examples
приводить доказательства — to adduce proof
приводить доказательства [аргументы] — to adduce proof [arguments]
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

приводить к — include in
приводить довод — to advance an argument
приводить факты — mention facts
приводить к войне — touch off a war
приводить к ветру — haul up on a wind
приводить в пример — to hold up as a model
приводить на ветер — to beat (up) to windward
приводить к штрафу — give rise to penalty
приводить аргумент — to weigh in with an argument
приводить (по радио) — to give homings
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- reduce |rɪˈduːs|  — уменьшить, уменьшать, снижать, сокращать, сводить, понижать
приводить к уровню моря — to reduce to the sea level
приводить матрицу к виду — reduce a matrix to
приводить уравнение к виду — to reduce equation to a form
ещё 11 примеров свернуть
- quote |kwəʊt|  — цитировать, ссылаться, котировать, брать в кавычки, назначать цену
приводить цитату из — quote from
приводить цитату из книги — to quote from a book
- cite |saɪt|  — цитировать, ссылаться, сослаться, вызывать в суд
приводить пример — to cite / give / provide an example
приводить цитату — cite a quotation
приводить данные — cite data
ещё 4 примера свернуть
- set in |ˈsedɪn|  — устанавливаться, наступать, начинаться
приводить в движение — to set in motion
приводить в колебательное движение; вызывать колебания; вызывать вибрацию — set in vibration
- cast |kæst|  — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть
приводить в уныние — cast a damp over somebody
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
приводить бумаги в порядок — set papers in order
приводить комнату в порядок — set room in order
приводить в действие механизм — set machinery going
ещё 8 примеров свернуть
- result |rɪˈzʌlt|  — следовать, иметь результатом, проистекать, кончаться
приводить к задаче — result in a problem
приводить к чему-л. — result in smth.
приводить к результату — to result in
ещё 4 примера свернуть
- cause |kɔːz|  — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
приводить к аварии — to cause / create emergency
приводить к ошибке в курсе — cause the heading to be in error
приводить к дорожным происшествиям — cause fatalities
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «приводить»

Неуместно приводить такие устаревшие свидетельства.
It's irrelevant to cite such outdated evidence.

МакДугал не захотел вдаваться в подробности (т.е. приводить много деталей) по поводу нового курса.
McDougal was reluctant to go into detail (=give a lot of details) about the new deal.

Курение приводит к раку лёгких.
Smoking causes lung cancer.

Мысль о войне приводит меня в ужас.
The thought of war appalls me.

Жестокость мужа приводила её в ужас.
Her husband's violence terrified her.

Пар приводит в движение этот корабль.
Steam propels this ship

Бензин приводит в движение двигатели.
The gasoline powers the engines

Болезнь приводит к потере координации.
The illness causes a loss of coordination.

Я носился вокруг приводя все в порядок.
I was chasing around getting everything organized.

Это приводит к дебетовой записи по счету.
This creates a charge (debit entry) to the account.

Обязательно приводи к нам своего нового парня.
Do get your new boyfriend round to see us.

Их отношение к людям приводит меня в бешенство.
The way they treat people makes my blood boil.