Прилив - перевод с русского на английский

rush, high tide, flow, boss, flood, lug, flush, afflux, sea, flux, pad

Основные варианты перевода слова «прилив» на английский

- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
прилив вдохновения — rush of inspiration
- flow |fləʊ|  — поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, плавность, изобилие
снесённый материал; разлив; прилив — flow of tide
снесённый материал; плавень; прилив — flux flow
а) превратности судьбы; б) быстрая смена (настроения и т. п.) — ebb and flow
- boss |bɔːs|  — босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, прилив, втулка
прилив ковша — bucket boss
прилив стрелы — lift arm boss
задний прилив — rear boss
ещё 27 примеров свернуть
- flood |flʌd|  — наводнение, поток, потоп, половодье, паводок, разлив, прилив, река, море
прилив против ветра; ветровой нагон — windward flood
период между малой водой и началом прилива; что-либо нарастающее; прилив — flood tide
- lug |lʌɡ|  — выступ, волочение, бобышка, ушко, прилив, дерганье, важничанье, ручка
прилив буксы — axle-box lug
прилив ствола — barrel lug
распорный прилив — spacing lug
ещё 6 примеров свернуть
- flush |flʌʃ|  — румянец, прилив, краска, прилив крови, внезапный прилив
приливы крови; прилив крови — hot flush
- afflux |ˈaˌfləks|  — приток, прилив, прилив крови, стечение
прилив крови — afflux of blood
- sea |siː|  — море, волнение, волна, прилив, огромное количество
морской прилив и отлив — access and recess of the sea
прилив унёс лодку в море — the tide swept the boat out to the sea
прилив бесшумно подступал к берегу — the sea crept noiselessly up the shore
- flux |flʌks|  — поток, флюс, течение, плавень, истечение, прилив, постоянное движение
отлив и прилив денег — flux and reflux of money
- tidal |ˈtaɪdl|  — приливный, приливно-отливный
составляющая прилива; частный прилив — tidal component
приливный приток воды; приливный поток; прилив — tidal influx
частный прилив, гармоническая составляющая; составляющая прилива — tidal constituent
максимальный прилив, связанный с быстрым и сильным подъёмом воды; бор — tidal bore
фарватер, подверженный приливам и отливам; прилив и отлив в устье реки — tidal waterway

Смотрите также

прилив денег — coming of money
прилив; выступ — projecting lobe
прилив жалости — pang of pity
прилив колонны — column rib
прилив рабочих — immigration of laborers
прилив капитала — capital forthcoming
полуденный прилив — noon-tide
прилив невидимого тепла — gush of invisible heat
прилив в придонных слоях — submarine eagre
(внезапный) прилив радости — stab of joy
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- determination |dɪˌtɜːrmɪˈneɪʃn|  — определение, решимость, решение, решительность, установление
прилив крови к голове — determination of blood to the head
- influx |ˈɪnflʌks|  — наплыв, втекание, впадение
прилив валюты — influx of foreign exchange
- inflow |ˈɪnfləʊ|  — приток, наплыв, впуск, втекание, впадение, всасывание
прилив золота — gold inflow
приток денег; прилив денег — inflow of money
приток золота; прилив золота — inflow of gold
приток капитала; прилив капитала — inflow of capital
- tide |taɪd|  — волна, поток, течение, время, море, период, направление
прилив — flowing tide
земной прилив — bodily tide
прилив [отлив] — the rise [fall] of the tide
ещё 27 примеров свернуть
- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь
прилив энергии — burst of energy
- ebb |eb|  — отлив, упадок, перемена к худшему, морской отлив
малая и высокая вода; малая и высокая воды; прилив и отлив — ebb and float

Примеры со словом «прилив»

Начался прилив.
The tide set in.

Прилив смыл всё.
The rising water set everything awash.

Начинается прилив.
The tide is coming in.

Сейчас отлив или прилив?
Is the tide going out or coming in?

Прилив вынес его на берег.
The flow drove him upon shore.

Прилив подгонял лодку к берегу.
The boat was impelled toward the shore by the tide.

Прилив до этого места не доходит.
The tide leaves this bank dry.

Первый прилив энтузиазма прошел.
The first flush of enthusiasm had passed.

Софи почувствовала прилив гордости.
Sophie felt a glow of pride.

Она с трудом сдержала прилив эмоций.
She swallowed back a tide of emotion.

Прилив чуть не вынес нас в открытое море.
The tide almost sucked us out to sea.

Её захлестнул внезапный прилив ревности.
A rush of jealousy swept through her.