Применять - перевод с русского на английский

use, apply, employ, practice, deploy, introduce, adapt, put in practice

Основные варианты перевода слова «применять» на английский

- use |juːz|  — использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться
применять — make use of
применять силу — to apply / resort to / use force
применять метод — use a method
ещё 16 примеров свернуть
- apply |əˈplaɪ|  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться
применять вето — apply a veto
применять меры — apply measures
применять цену — apply a price
ещё 27 примеров свернуть
- employ |ɪmˈplɔɪ|  — использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать
применять мины — employ mines
применять санкции — employ sanctions
применять терапию — employ therapy
ещё 10 примеров свернуть
- practice |ˈpræktɪs|  — практиковать, практиковаться, заниматься, применять, осуществлять
применять шантаж — to commit / practice blackmail
применять что-либо на практике — to put something into practice
осуществить изобретение; применять патент — put a patent into practice
- practise |ˈpræktɪs|  — практиковать, практиковаться, заниматься, применять, осуществлять
применять процесс — practise a process

Смотрите также

применять законы — to execute laws
применять власть — exert authority
применять оружие — jump a weapon
применять систему — operate a system
не применять закона — waive a law
применять анестезию — to induce / produce anaesthesia
применять стратегию — to play a strategy
применять систему квот — operate quotas
насаждать, применять террор — to sow terror
применять разбавленную ванну — to work on diluted bath
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- administer |ədˈmɪnɪstər|  — управлять, назначать, давать, отправлять, вести, совершать, вести дела
применять нормы права — to administer law
применять детектор лжи — to administer / give a lie detector
наказывать, применять наказание — to administer punishment
- adopt |əˈdɑːpt|  — принимать, перенимать, усыновлять, усвоить, заимствовать, усваивать
применять тактику обструкционизма — to adopt obstructionist tactics

Примеры со словом «применять»

Им не пришлось применять силу.
They didn't have to use coercion

Суды не могут применять новое правило задним числом.
The courts cannot apply a new rule retroactively.

При сжигании этого вещества нужно применять осторожность.
Care must be exercised when this substance is to be deflagrated.

Фрэнк Ллойд Райт любил применять в своих зданиях консольные балки.
Frank Lloyd Wright liked to cantilever his buildings

Суды существуют для того, чтобы защищать, толковать и применять закон.
The courts exist to uphold, interpret, and apply the law.

Теперь врачи более осмотрительно рекомендуют применять это средство.
Physicians are now more circumspect about recommending its use.

При необходимости, сотрудникам разрешается применять оружие на поражение.
Officers are allowed to use deadly force if necessary.

Судам было предложено применять более гибкий подход к молодым правонарушителям.
The courts were asked to adopt a more flexible approach to young offenders.

ООН позволит применять силу в отношении воздушных судов, нарушающих границы данной зоны.
The UN will allow the use of force against aircraft violating the zone.

Хотя обычную лопату и можно применять для уборки снега, она не слишком для этого подходит.
Although the spade is usable as a snow shovel, it doesn't do a very good job.

Они реагируют интуитивно и эмоционально вместо того, чтобы применять объективное обоснование к обсуждению.
They react viscerally and emotionally instead of applying objective rationale to a discussion.

Иногда полицейским приходится применять физическую силу для того, чтобы держать под контролем опасных заключённых.
Sometimes police officers have to use physical restraint to control dangerous prisoners.