Приниматься

start in

приниматься за дело — to get into one's stride
приниматься за обед — sit down to dinner
приниматься за что-л. — to turn one's hand to smth.
приниматься за старое — to fall back into one's old ways
приниматься; браться за — address oneself to
приниматься за что-либо — turn one's hand to something
приниматься к рассмотрению — be receivable in evidence
приниматься за какое-л. дело — to address oneself to (the business of doing) smth.
приниматься за единицу учёта — be counted as 1 each
считаться, что; приниматься за — be taken as
ещё 13 примеров свернуть
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
приниматься — set about to
приниматься за что-л. с жаром — to set / do smth. with verve
приниматься за укладку вещей — to set to one's packing
ещё 4 примера свернуть
- settle down |ˈsetəl ˈdaʊn|  — успокоиться, поселиться, поселить, успокаиваться, успокаивать
приниматься за работу — to settle down to work
приниматься за чтение — settle down to read
приниматься за работу [за чтение] — to settle down to work [to read]
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
приниматься / браться за какую-л. работу — to take on / undertake a task
а) пускать корни, приниматься (о растении); б) укореняться, прививаться; приживаться — to take /to strike/ root
- accepted |əkˈseptəd|  — принятый, принявший, признанный, общепринятый, распространенный
получить право гражданства; приниматься; внедрять — be accepted

Примеры со словом «приниматься»

Надо немедленно приниматься за дело.
We must get to work at once (on the new building plans).

Все, пора приниматься за работу.
All right, it's time to boogie.

Давно пора приниматься за работу.
It's high time we buckled down to work.

Хватит веселиться, пора приниматься за работу.
The fun and games are over, it's time to get down to work.

Послушай, вундеркинд, пора приниматься за дело.
Look, hotshot, get busy, will ya?

Давайте приниматься за дело. Работы невпроворот.
Let's get with it. There's a lot of work to be done.

Пора приниматься снова за работу. Ну что, взялись?
Time to go back to work. Let's get it on.

Давай приниматься за эту работу, у нас времени не так уж много.
Let's get on with this work, we haven't got all day.

Заявления принимаются до 21 мая.
The deadline for applications is May 21st.

Прекращай ныть и принимайся за работу!
Quit whinging and get on with the job.

Тут принимается спутниковое телевидение?
Can you get satellite TV here?

Прекратите ссориться и принимайтесь за дело!
Stop fussing and get to work!