Причитаться

be due, owe

Фразы со словом «причитаться»

причитаться — to be owing
подлежать уплате, причитаться — stand over
причитающийся — due and owing
причитающаяся сумма — sum owing
причитающийся налог — tax owed
суммы, причитающиеся — amounts due and owing to
причитающиеся взносы — receivable contributions
причитающиеся проценты — interest due
причитающаяся нам сумма — the amount due to us
причитающийся к платежу — falling due
сколько вам ещё причитается — how much is owing to you
подсчитать причитающиеся суммы — reckon up money due

Примеры со словом «причитаться»

Сколько вам еще причитается?
How much is owing to you?

Она думала, что ей причитается больше.
She was expecting a bigger take.

Все причитающиеся вам деньги будут высланы чеком по почте.
Any money due you will be sent by cheque through the post.

Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы он получил то, что ему причитается.
Don't you worry, I'll make sure he does his fair share.

Каков размер вашей заработной платы до удержания причитающихся платежей?
What is your pay before stoppages?

Барон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения.
A baron claimed his barony as a proprietor.

Если будет у кого отрублен большой палец на ноге, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение.
If the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot.

Многие соблазнились возможностью ухватить причитающуюся долю прибыли и скомпрометировали свою порядочность.
Many were tempted by a piece of the equity action and compromised their integrity.

И это все, что мне причитается?
Is this the max I can have?

Мне причитается вознаграждение.
I have a reward coming.

Он получил все, что ему причиталось.
He's had a fair whack.

Давай посмотрим, сколько с нас причитается.
Okay, let's see what the bad news is.