Промотать - перевод с русского на английский

squander, run through, fling away, scatter to the winds

Основные варианты перевода слова «промотать» на английский

- run through |ˈrən θruː|  — просматривать, промотать, прокалывать, зачеркивать, истощаться
промотать деньги — run through money

Смотрите также

промотать состояние — to consume one's fortune
промотать на скачках — race away
промотать всё наследство — to spend the whole patrimony
спустить деньги, промотать — shift money
поистратить /промотать/ состояние — to whittle away a fortune
проматывать наследство; промотать наследство — scatter one's inheritance
промотать значительную часть своего состояния — to make a dent in one's fortune
промотать состояние семьи, пустить на ветер наследство — to blue the family fortunes
швыряться деньгами; швырять деньгами; промотать деньги — make the money fly

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dissipate |ˈdɪsɪpeɪt|  — рассеивать, рассеиваться, рассеять, проматывать, растрачивать, разгонять
промотать своё состояние — to dissipate one's fortune

Примеры со словом «промотать»

Промотать состояние очень легко.
It's easy to fiddle away a fortune.

...как вам удалось промотать $300 за один день?...
...how did you manage to run through $300 in one day?...

Можно быстро промотать состояние, если быть беспечным.
It doesn't take long to squander a fortune away if you're not careful.

Он промотал всё своё наследство.
He rioted away his whole inheritance.

Промотай кассету обратно к началу.
Wind the tape back to the beginning.

Элизабет промотала все свои деньги, играя в казино.
Elisabeth squandered all her money gambling in casinos.

Она промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу.
She spent all her wealth in riotous living.

Он промотал все состояние буквально за два года.
It took him only a couple of years to fiddle away a fortune.