Промочить

drench, souse, wet throughly

промочить горло — to moisten the throat
промочить горло; выпить — moisten one's clay
выпить, промочить горло — to get a refresh
глотнуть спиртного; промочить глотку; выпить — whet one's whistle
- soak |səʊk|  — впитывать, впитываться, вымочить, замачивать, пропитываться, пропитывать
промочить насквозь — to soak through / to the skin
- wet |wet|  — мочить, смачивать, увлажнять, вспрыснуть, обмочить
промочить ноги — to get one's feet wet
промочить насквозь; промокший насквозь; промокший до нитки — wet through

Примеры со словом «промочить»

Зашли двое "промочить горло".
Two men came in "to have a drain".

Привяжи лошадь к дереву и заходи промочить горло.
Tie your horse to a tree and come in for a drink.

По дороге домой мы остановились, чтобы промочить горло.
We stopped for a drink on the way home.

Он хорошенько промочил это.
He gave it a good drenching.

Дождь промочил её жакет насквозь.
Rain soaked through her jacket.

Она случайно наступила в лужу и промочила обувь.
She accidentally stepped in a puddle and got her shoes wet.

Не промочи ноги, чтобы не простудиться (т.е. не заболеть).
Keep your feet dry so you don't catch a cold (=become ill).

Догнав их, шедший сплошной стеной дождь в два счёта промочил их насквозь.
The curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skin.

Полицейские направили шланги с водой на демонстрантов, промочив тех до нитки.
Police aimed water hoses at the marchers, soaking them.

Он промочил горло.
He's had a wet.