Публичный - перевод с русского на английский

public, brothel

Основные варианты перевода слова «публичный» на английский

- public |ˈpʌblɪk|  — общественный, государственный, публичный, открытый, общедоступный
публичный акт — public record
публичный орган — public agency
публичный рынок — public market
ещё 13 примеров свернуть

Смотрите также

публичный дом — chippy joint
публичный торг; рынок — market place
официальный; публичный — on-the-record
передвижной публичный дом — cat wagon
публичный дом; загрязнение — dirty spot
негритянский публичный дом — sugar hill
публичный дом; дом свиданий — call-house
публичный дом; кондитерская — cake shop
публичный дом; женский лобок — bum-shop
устраивать публичный скандал — to blow the lid off
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- open |ˈəʊpən|  — открытый, раскрывшийся, разомкнутый, открытого типа, раскрытый
заслушание при открытых дверях; открытое заслушание; публичный разбор — open hearing
- common |ˈkɑːmən|  — общий, распространенный, обычный, частый, простой, обыкновенный
общедоступный публичный дом — common bawdy house

Примеры со словом «публичный»

Бостонский публичный парк
Boston Common

Публичный имидж — вещь такая же хрупкая, как Шалтай-Болтай.
A public image is as fragile as Humpty Dumpty.

Он подвергся публичной порке и унижению.
He was publicly flogged and humiliated.

Он избавил их от позора публичных извинений.
He spared them the embarrassment of a public apology.

Многие уклоняются от публичных выступлений.
Many people flinch from speaking in public.

Политиков судят по их публичным высказываниям.
Politicians are judged by their public utterances.

Многие подстрекали меня на публичных выступлениях.
Many people have hallooed me on at public meetings.

Это будет её первое публичное выступление за пять лет.
This will be her first public performance in five years.

Полиция наложила ограничения на публичные мероприятия.
Police have imposed conditions on public assemblies.

Это его первое публичное заявление по поводу расследования.
This is his first public statement about the investigation.

Правительство издало указ, запрещающий публичные демонстрации.
The government issued an edict banning public demonstrations.

Он принёс публичное извинение за свои противоречивые высказывания.
He made a public apology for his controversial remarks.