Радоваться - перевод с русского на английский

rejoice, rejoice at, rejoice in, be glad, joy, exult, chuckle, feel joy

Основные варианты перевода слова «радоваться» на английский

- rejoice |rɪˈdʒɔɪs|  — радовать, радоваться, веселить, веселиться, обрадоваться, нарадоваться
радоваться добрым вестям — to rejoice at the good news
в таких случаях положено радоваться — it is fit that we should rejoice
- joy |dʒɔɪ|  — веселить, веселиться, радовать, радоваться
радоваться — to express joy
радоваться; веселиться — take joy
радоваться успеху друга — to joy in a friend's success
радоваться (находить радость в чём-л.) — to feel / find / take joy (in)
то радоваться /веселиться/, то плакать — to pass from joy to tears
- exult |ɪɡˈzʌlt|  — ликовать, радоваться, торжествовать
радоваться своим успехам — to exult at / over one's success

Смотрите также

тут нечему радоваться — it's nothing to gloat over
радоваться в одиночку — to sit gloating by oneself
радоваться чьему-л. успеху — to be gratified by smb.'s success
радоваться чужому несчастью — to gloat over another's misfortune
радоваться при виде родного дома — to be gladdened by the sight of home
нечему здесь смеяться [радоваться] — it's not the occasion for laughter [rejoicing]
быть в восторге, безумно радоваться — to be tickled pink
он уехал, и этому можно только радоваться — he's gone, and a good job, too!
радоваться (своему достижению); гордиться — to congratulate oneself
очень сожалеть [радоваться, интересоваться] — to be awfully sorry [glad, interested]
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- enjoy |ɪnˈdʒɔɪ|  — наслаждаться, пользоваться, обладать, получать удовольствие
радоваться успеху — to enjoy success
- celebrate |ˈselɪbreɪt|  — праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять
чествовать жизнь; радоваться жизни — celebrate life
- rejoicing |rɪˈdʒɔɪsɪŋ|  — радость, веселье, праздник, празднование
нечему радоваться — not the occasion for rejoicing
нечему здесь радоваться — it's not the occasion for rejoicing

Примеры со словом «радоваться»

Кто не может радоваться весной?
Who cannot exult in Spring?

Так это тебе мы должны радоваться?
Is it you who are here for our good cheer?

Я даже не знаю, обижаться мне или радоваться.
I don't know whether to be huffed or pleased about it.

Ты не находишь, что радоваться поражению своего конкурента не очень хорошо?
Don't you think it's a little unkind to gloat over your competitor's failure?

Радоваться успеху совершенно нормально, но постарайся не слишком задирать нос по этому поводу.
It's OK to celebrate your success, but try not to be too smug about it.

У него есть все основания радоваться жизни.
He's got every reason to feel on top of the world.

Они радовались своей победе.
They were jubilant over / about / at their victory.

Он радуется своей власти над ней.
He hugs himself upon his power over her.

Вся семья радуется неожиданной удаче.
The whole family are rejoicing at their unexpected good fortune.

Она по-детски радовалась, описывая каждую деталь.
She took a childlike glee in describing every detail.

Люди радовались возвращению своего лидера к власти.
The people celebrated their leader's return to power.

Они едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе.
They eat and drink, and live jolly in the open air.