Разводить - перевод с русского на английский

breed, dilute, rear, propagate, trick, incubate, garden, swindle, diddle

Основные варианты перевода слова «разводить» на английский

- breed |briːd|  — размножаться, разводить, выводить, порождать, расплодить, расплодиться
разводить кур — to breed /to rear/ fowls
разводить лошадей — to breed / raise horses
разводить рогатый скот — to breed cattle
ещё 4 примера свернуть
- dilute |daɪˈluːt|  — разбавлять, разводить, ослаблять, разжижать, разжижаться, выхолащивать
разводить краску — to dilute paint
разводить кислоту — dilute an acid
разбавлять; растворять; разводить — dilute with
разводить до требуемой концентрации — dilute to required strength
- rear |rɪr|  — воспитывать, поднимать, выращивать, разводить, выводить, культивировать
разводить овец — to raise / rear sheep брит.
разводить тутовых шелкопрядов — to keep / raise / rear silkworms
- trick |trɪk|  — обманывать, обманом заставить, выманивать, подводить, разводить
разводить; выставить — trick / con

Смотрите также

разводить — open the cotter pin
разводить скот — to ranch cattle
разводить соус — thin down the sauce
разводить мост — draw a bridge
разводить наружу — angle out
разводить вальцы — open rolls
разводить дрожжи — to break up yeast
разводить цыплят — to start chicks
разводить пигмент — break up a pigment
разводить станины — spread trails
ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
разводить птицу — raise poultry
разводить крупный рогатый скот — to raise cattle
разводить крупный рогатый скот [птицу] — to raise cattle [poultry]
- grow |ɡrəʊ|  — расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать
разводить розы — to grow roses
разводить плодовые деревья — to grow fruit
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
разводить пилу — to set a saw
- dissolve |dɪˈzɑːlv|  — растворяться, растворить, растворять, распускать, расторгать
разводить краски на яичном желтке — dissolve paints in egg yolk
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
разводить огонь; зажигать печь — make up fire
- kindle |ˈkɪndl|  — разжечь, зажечься, зажигать, растопить, загореться, запалить
разводить огонь — to light / kindle a fire

Примеры со словом «разводить»

Хватит разводить тут мелодраму!
Stop being so melodramatic!

Она начала разводить в камине огонь.
She started building a fire in the fireplace.

Пастельные краски можно разводить водой.
The pastels can be thinned with water.

Вы поставите палатку, а я буду разводить огонь.
You put up the tent and I'll make a fire.

Перестань, Мэл, не надо дома разводить церемонии.
Come on, Mal, don't stand on ceremony here at home.

Мы подождали захода солнца, прежде чем разводить огонь.
We waited for the sun to set before starting the fire.

Голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами.
Pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate.

Эта просьба вполне законная, и тут нечего баланду разводить.
What a hokey way to deal with a perfectly honest request.

Если бы у меня был дар разводить растения, я бы выращивал свои собственные бананы.
If I had a green thumb I could grow my own bananas.

Она разводит собак.
She breeds dogs

Пожалуйста, не разводи демагогию.
Please don't belabor the point.

— Не плачь, не разводи сырость, — вздохнул он.
'Don't turn on the waterworks,' he sighed.