Разговор - перевод с русского на английский

conversation, talk, speaking, dialogue, converse, dialog, word, colloquy

Смотрите также в объяснительном словаре: Разговор

Основные варианты перевода слова «разговор» на английский

- conversation |ˌkɑːnvərˈseɪʃn|  — разговор, беседа, переговоры, жанровая картина
вести разговор — to hold a conversation
нудный разговор — tedious conversation
разговор; беседа — a conversation piece
ещё 27 примеров свернуть
- talk |tɔːk|  — разговор, беседа, переговоры, слухи, слух, болтовня, толки, лекция
прямой разговор — plain talk
злобный разговор — malicious talk
деловой разговор — shoppy talk
ещё 27 примеров свернуть
- speaking |ˈspiːkɪŋ|  — разговор
разговор начистоту /в открытую/ — plain speaking
говорящий по существу; разговор по существу — speaking to the point
разговор нормальной громкости; обычный разговор — normal speaking
говорящий не по существу; разговор не по существу — speaking beside the point
он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне — he pulled him up for speaking in an insulting tone
- dialogue |ˈdaɪəlɑːɡ|  — диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
важный разговор — meaningful dialogue
- word |wɜːrd|  — слово, известие, речь, обещание, текст, сообщение, пароль, разговор
вставить слово, вмешаться в разговор — to get /to put/ in a word
вмешаться в разговор; вставить слово — get in a word
вмешаться в разговор; вставить слово; вмешаться — put in a word
- chat |tʃæt|  — беседа, болтовня, дружеский разговор, чекан
разговор; чат — chat session
- talking |ˈtɔːkɪŋ|  — говорящий, разговорчивый, болтливый, выразительный
продолжать разговор — go on talking
относительно; разговор о; по поводу — talking of
я навёл его на разговор о новом открытии — I set him talking about the new discovery
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

начать разговор — start the ball rolling
сердечный разговор — flow of soul
интересный разговор — righteous riff
разговор об интимном — chatting up
крупный разговор; брань — warm words
пустой, глупый разговор — damn fool chatter
пустой разговор о погоде — commonplaces about weather
примирительный разговор — good words
несостоявшийся разговор — refused communication
приём заказов на разговор — filing of calls
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rap |ræp|  — рэп, стук, наказание, легкий удар, ответственность, легкий стук
разговаривать искренне; неформальный разговор; разговаривать открыто — take the rap
- subject |ˈsʌbdʒɪkt|  — тема, предмет, субъект, объект, подлежащее, сюжет, человек, содержание
завести разговор о чём-л. — to start a subject
навести кого-л. на разговор /на тему/ о чём-л. — to lead smb. on to the subject of smth.
поднять разговор на определённую тему; открыть дискуссию — broach a subject
ещё 3 примера свернуть
- call |kɔːl|  — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение
платный разговор — chargeable call
заказ на разговор — call booking
бесплатный разговор — no-charge call
ещё 27 примеров свернуть
- discussion |dɪˈskʌʃn|  — обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование
ему удалось перевести разговор на рыбную ловлю — he managed to bring the discussion round to fishing
- discourse |ˈdɪskɔːrs|  — речь, рассуждение, проповедь, лекция, трактат, высказывание
бесконечный разговор — interminable discourse

Примеры со словом «разговор»

Разговор затих.
The conversation lapsed.

Разговор шёл о выборах.
The conversation centred on the election.

Хватит таких разговоров.
That's enough of that kind of talk.

Мы вели натянутый разговор.
We made stilted conversation.

В разговоре всплыло его имя.
His name came up in the conversation.

Разговор тяготел к политике.
The conversation gravitated to politics.

Никаких разговоров в классе!
No talking in class!

Эта тема всплыла в разговоре.
The topic came up in conversation.

Он снова ввязался в разговор.
He struck into the conversation again.

Мы были поглощены разговором.
We were engaged in conversation.

Разговор вернулся к политике.
The conversation veered back to politics.

Гул разговора постепенно стих.
The rambling of conversation gradually died down.