Разгуливать - перевод с русского на английский

parade, promenade, stroll about

Основные варианты перевода слова «разгуливать» на английский

- stroll about  — разгуливать
разгуливать — stroll about / around

Смотрите также

разгуливать; развеивать — put out of mind
тиражировать; разгуливать; разносить — spread around
пробуждаться; просыпаться; разгуливать — wake up

Примеры со словом «разгуливать»

Недопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чем не бывало разгуливать по улицам.
It's intolerable to allow hardened criminals to roam our streets.

Меня бесит его манера разгуливать по дому, как будто это его собственность.
It gets me the way he walks around the place like he owns it.

Меня просто бесит его манера разгуливать по этому дому, как будто он ему принадлежит.
It grips my shit the way he walks around the place as if he owned it.

Когда она начала разгуливать по всей квартире, как будто она ее собственная, я была возмущена до глубины души.
When I saw her walking around the place like she owned it I thought I'd shit.

Они разгуливают по всему городу.
They've been gallivanting all over town.

Она разгуливает по городу со своим новым мужем.
She parades her new husband around town.

Говорят, что в ночь на Хэллоуин повсюду разгуливают привидения и гоблины.
Halloween is the night when spooks and goblins are said to roam abroad.

Во время наших прогулок мы встречали свободно разгуливающих диких животных вместо велосипедистов и скейтбордистов.
On our walks, we encountered free-roaming wildlife instead of cyclists and skateboarders.

Он разгуливает где-то по Италии.
He's swanning around in Italy somewhere.

Он увидел целую толпу разгуливающих молодых людей.
He saw a raft of guys and dolls strolling around.

По главной улице разгуливали молодые мужчины и женщины.
Guys and dolls were strolling down the main street.

Меня бесит, как этот хам разгуливает по дому, будто это его собственность.
It gripes my balls the way that smart aleck walks around the place like he owns it.