Расплывчатый - перевод с русского на английский

vague, blurred, diffuse, indistinct, nebulous, muzzy, blurry

Основные варианты перевода слова «расплывчатый» на английский

- indistinct |ˌɪndɪˈstɪŋkt|  — неясный, расплывчатый, невнятный, глухой, неотчетливый, смутный
расплывчатый образ — indistinct image

Смотрите также

расплывчатый стиль — woolly style
туманный /расплывчатый/ слог — vaporous style
ни рыба ни мясо; нерешительный; расплывчатый — wishy-washy

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fuzzy |ˈfʌzɪ|  — пушистый, неясный, ворсистый, запушенный, неопределенный
расплывчатый контур — fuzzy outline

Примеры со словом «расплывчатый»

Губернатор представил лишь расплывчатый набросок своего налогового плана.
The governor gave only a vague outline of his tax plan.

Он был намеренно расплывчатым.
He was purposefully vague.

Ваши показания слишком расплывчаты.
Your evidence is too impressionistic.

Ваше эссе кажется расплывчатым и неясным.
Your essay seems unfocused and unclear.

На наши вопросы он дал лишь расплывчатые и уклончивые ответы.
He gave only vague, indirect answers to our questions.

Оценка эффективности учителя часто расплывчата и субъективна.
Evaluation of teacher effectiveness is often vague and impressionistic.

Расплывчатые ...формы речи... до того времени сходили за тайны науки.
Vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science.

Его манера написания — многословна, расплывчата и сложна для понимания.
His writing is diffuse and difficult to understand.

Инструкции, которые она оставила, были расплывчатыми и трудновыполнимыми.
The instructions she left were vague and difficult to follow.

Их описание человеческого поведения становится расплывчатым, тусклым и непонятным.
Their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear.

Термины, которые он использовал, были расплывчатыми / неопределёнными и эмоциональными.
The terms he used were imprecise and emotional.

Отчасти именно её расплывчатое, аморфное изложение сути своего затруднительного положения существенно затрудняло его разрешение.
Her vague, amorphous statement of her predicament was part of what made it so hard for her to solve it.