Расцвести - перевод с русского на английский

blossom, bloom, burst into blossom

Основные варианты перевода слова «расцвести» на английский

- blossom |ˈblɑːsəm|  — цвести, расцвести, расцветать, распускаться, преуспеть
расцвести — to burst into blossom
расцветать; расцвести — burst in blossom

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- flower |ˈflaʊər|  — цвести, быть в расцвете
распуститься, расцвести — to burst into flower
расцвести пышным цветом — come to full flower
расцвести, выходить в цветок; вступать в пору цветения — to come into flower /bloom/

Примеры со словом «расцвести»

Вишня расцвела.
The cherry tree bloomed.

В новой школе Пит просто расцвёл.
Pete's blossomed out in his new school.

Эти проявления расцвели в прошлом.
These manifestations effloresced in the past.

Жизнь расцвела счастьем и надеждой.
Life bloomed up with happiness and hope.

Розы расцветут на следующей неделе.
The roses should be out next week.

Ещё только февраль, а первоцветы уже расцвели.
It's still February and already the primroses are out.

Она расцвела от радости, когда услышала хорошие новости.
Her face lit up with joy when she heard the good news.

Я прямо-таки расцвёл, питаясь овсянкой, бараниной и крепким чаем.
I throve on a diet of oatmeal, mutton and strong tea.

Литература и искусство расцвели, и это послужило образцом для всей Европы.
Art and literature flourished and this set the pattern for the whole of Europe.

Как только наступила тёплая погода, это фруктовое дерево, казалось, расцвело за одну ночь.
The fruit tree seemed to blossom overnight once the warm spring weather arrived.

После дождя у нас я саду все расцвело.
Our garden is in good shape after the rain.

Ферма буквально расцвела под его заботливыми руками.
The farm flourished under his green fingers.