Рваться

tear, rip, sever, tear off, slit

Фразы со словом «рваться»

рваться — yearn / crave / itch to get to
рваться в бой — spoil for the fight
рваться сделать что-л. — to be spoiling for smth.
рваться; нестись; мчаться — sweep along
отходить; сдыхать; рваться — be dying
рваться в бой; лезть в драку — be spoiling for a fight
а) рваться в бой; б) лезть в драку — to be spoiling for a fight
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
проявлять нетерпение; рваться в бой — chafe at the bit
проявлять нетерпение ≅ рваться в бой — to chafe at the bit
сопротивляться сдерживающей силе; пытаться сбросить узду; рваться на волю — strain at the leash
а) тянуть поводок, рваться с поводка (о собаке); б) рваться на волю; сопротивляться сдерживающей силе; ≅ рваться в бой — to strain at the leash

Примеры со словом «рваться»

У лошадей не было опоры под ногами, но они продолжали рваться вперёд.
The horses had no foothold, but kept plunging forward.

Новички рвались в бой.
The new men were eager to fight.

Вокруг нас рвались снаряды.
Shells were bursting all around us.

Бумага старая и легко рвётся.
The paper is old and tears easily.

Жизнь рвётся в клочья и лохмотья.
Life goes all to ravels and tatters.

Они проснулись рано и рвались в дорогу.
They woke up early and were raring to go.

Он рвётся в бой. / Он нарывается на ссору.
He is spoiling for a fight.

Цепь легче всего рвётся на самом слабом звене.
It is easiest to break a chain at its weakest link.

Раздался отвратительный звук рвущегося металла.
There was a sickening sound of tearing metal.

Бенсон изо всех сил рвался обратно наверх / в лидеры.
Benson clawed his way back into the lead.

Мы побежали в укрытие среди рвущихся вокруг нас снарядов.
We ran for cover as shells dropped all around us.

Где тонко — там и рвётся. (букв. цепь рвётся на самом слабом звене)
A chain will break at its weakest link.