Рисовать - перевод с русского на английский

draw, depict, design, pencil, feature, depicture, crayon, portray

Основные варианты перевода слова «рисовать» на английский

- draw |drɔː|  — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять
рисовать пером — draw with a pen
рисовать лошадь — to draw a horse
рисовать с натуры — to draw from nature
ещё 12 примеров свернуть
- depict |dɪˈpɪkt|  — изображать, описывать, рисовать, обрисовывать
изображать рельеф; рисовать рельеф — depict a relief
- pencil |ˈpensl|  — рисовать, рисовать карандашом, вычерчивать, раскрашивать, тушевать
рисовать смело — to have a bold pencil
рисовать изящно — have a delicate pencil
рисовать смело [изящно] — to have a bold [delicate] pencil

Смотрите также

рисовать что-л. — to do a view of smth.
рисовать портрет — make a portrait
рассеянно рисовать ручкой — to doodle with a pen
рисовать горизонталь; наносить горизонталь — insert a contour
нарисовать узор по трафарету; рисовать узор по трафарету — stencil a pattern
благовоспитанная девица (знающая языки, умеющая играть, рисовать и т. п.) — an accomplished young girl

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- paint |peɪnt|  — покрасить, красить, краситься, расписывать, окрашивать, раскрашивать
рисовать по стеклу — to paint on /upon/ glass
рисовать модель анфас — paint the subject full-face
рисовать резкими мазками — to paint with a hard touch
ещё 5 примеров свернуть
- drawing |ˈdrɔːɪŋ|  — чертеж, рисунок, рисование, графика, черчение, розыгрыш, вытягивание
рисовать — to do / make a drawing
уметь хорошо рисовать — to be good at drawing

Примеры со словом «рисовать»

Она села и начала рисовать.
She sat down and began to draw.

Рисовать он научился у отца.
He learned drawing from his father.

Он совершенно не умеет рисовать!
He couldn't draw to save his life!

Я никогда не умел хорошо рисовать.
I've never been able to draw very well.

Я никогда не умел хорошо рисовать.
I was never any good at art.

Мне нравится рисовать карандашом, а моя сестра любит рисовать красками.
I like to draw and my sister likes to paint.

Она все умеет делать: и рисовать, и танцевать, и петь.
She's good at drawing, and singing and dancing or what have you.

Мне кажется, что ты довольно глупо подходишь к изложению своего жизненного пути. Я не вижу смысла рисовать все в мрачных тонах.
Hell! That sounds like a dumb-ass approach to your life story. I don't see the point of making such a down picture.

Он хорошо рисует.
He paints well.

Он прекрасно рисует.
He draws beautifully.

Она рисует уверенной рукой.
She paints with an assured hand.

В парке художник рисовал шаржи.
An artist was doing caricatures in the park.