Сбегать

run off, run down, run away, vanish, run for one's life

Фразы со словом «сбегать»

сбегать — run and get back
сбегать — go and get
мне нужно сбегать опустить письмо — I must slip out to post a letter
мне нужно сбегать опустить письмо — I must step out to post a letter
сбегать во фруктовую лавку напротив — step over to a fruit shop
сбегать во фруктовую лавку напротив — to step over to a fruit shop
сбегающий — running down
сбегающий край — leaving edge
сбегающая щётка — lagging brush
сбегающая ветвь — leaving branch
сбегающая сторона — leading flank
сбегай за сосисками! — cut out and get some sausages!

Примеры со словом «сбегать»

Мне только нужно сбегать наверх и накраситься.
I just need to run upstairs and put my face on.

Мне нужно сбегать в магазин, купить ещё молока.
I need to run to the store for some more milk.

Ты лучше сбегай за полицией.
You'd better go for the police.

Вода сбегала /стекала/ с крыши.
Water was running off the roof.

Сбегай в магазин.
Pop down to the shops.

Я сбегаю в магазин.
I'll just nip down to the shops.

Сбегай домой к Джоан.
Nip along to Joan's house.

Я только сбегаю в магазин.
I'll whip round to the shop.

Я сбегаю на секунду наверх.
I'll just pop upstairs.

Я на пару минут сбегаю в магазин.
I'm going to the shops but will only be a couple of ticks.

Давай сбегай в центр и побыстрее.
Drop over to the main drag and snap it up.

Сбегай на угол и опусти это письмо.
Pop round the corner and post this letter, will you?