Связать - перевод с русского на английский

tie, bind, connect, tie up

Основные варианты перевода слова «связать» на английский

- tie |taɪ|  — связать, связывать, завязаться, завязать, завязывать, завязываться
связать одно с другим — to tie up one thing with another
связать что-л. в пучок — to tie smth. in a bunch
связать /скрепить/ ножки стола — to tie the legs of a table
ещё 3 примера свернуть
- bind |baɪnd|  — связывать, связать, привязывать, обязывать, вязать, переплетать, обязать
связать по рукам и ногам — to bind hand and foot
право связать компанию договором — right to bind the company

Смотрите также

связывать; связать — string together
связать свою судьбу — cast in one's lot with
связать два свёртка вместе — to fasten two parcels together
связать свою судьбу с чем-л. — to twist one's fortune with smth.
связать судьбу с кем-л., чем-л. — to cast in one's lot with smb., smth.
связать судьбу с кем-л. / чем-л. — to cast in one's lot with smb. / smth.
связать кого-л. обязательством — to lay smb. under an obligation, to put an obligation on smb.
связать новыми обязательствами — to engage by new commitments
связать крючком платьице ребёнку — to crochet a dress for the baby
связать своё обещание с условиями — qualify promise
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- join |dʒɔɪn|  — присоединить, присоединиться, вступать, присоединять, соединить
связать один кусок верёвки с другим — to join one length of rope to another
- link |lɪŋk|  — связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, смыкать
связать в цепочку — to link in a chain
связать с вложением — link to attachment
- knot |nɑːt|  — связывать, спутывать, запутывать, спутываться, запутываться
крепко связать узел — tighten a knot
- bundle |ˈbʌndl|  — спроваживать, отсылать, связывать в узел, собирать вещи, обвернуть
связать в узел — to make up a bundle
- relate |rɪˈleɪt|  — относиться, связывать, рассказывать, иметь отношение
связать теорию с практикой — to relate theory and practice
- knit |nɪt|  — вязать, сращивать, сращиваться, скреплять, скрепляться, связывать
связать свитер — to knit a sweater

Примеры со словом «связать»

Я не могу связать эти два события.
I cannot interrelate these two events.

Я никак не могу связать эти события.
I cannot relate these events at all.

Она хочет связать шарф из этой шерсти.
She wants to weave a scarf from this wool.

Моряки попытались связать Питеру руки.
The sailors attempted to pinion Peter's arms.

Любовь следует связать по рукам и ногам.
Love should be enfettered, hand and foot.

Мне нужен кусок верёвки, чтобы связать этот пакет.
I need a piece of string to tie this package.

Мы хотим связать себя узами брака, пока “смерть не разлучит нас”.
We intend to be joined in matrimony until “death do us part”.

На следующем этапе нужно связать видеоплёнку со звуковой дорожкой.
The next stage is to link the film up with the soundtrack.

Подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человеком.
Think carefully before you plight yourself to such a man.

В докладе делается попытка связать рост преступности с ростом безработицы.
The report seeks to relate the rise in crime to an increase in unemployment.

Я не могу связать у себя в голове эти два свидетельства / два факта / две улики.
I cannot connect these two pieces of evidence in my mind.

Одного развода бывает достаточно, чтобы дважды подумать, прежде чем вновь связать себя узами брака.
A previous divorce can make you think twice about getting married again.