Сделаться

make himself

сделаться известным — come to be known
сделаться католиком — to go over to Rome
сделаться жертвой; быть жертвой — fall a prey
сделаться подмастерьем /учеником/ — to go apprentice
сделаться бледным; стариться; поседеть — turn gray
сделаться круглым; делаться круглым; вызывать полноту — round out
сделаться подавленным; сбросить напряжение; отдохнуть — mellow out
сделаться чьим-л. должником, быть обязанным кому-л. за оказанную услугу — to put oneself in the debt of smb.
сделаться бродячим музыкантом; сделаться бродягой; отправиться в путь — take to the road
приобрести жизненный опыт; сделаться благоразумным; стать благоразумным — cut eye-teeth
облачиться в одежду монахини; постригаться в монахини; сделаться монахиней — take the veil
- become |bɪˈkʌm|  — статься, становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать
сделаться важной персоной — to become a considerable personage
стать, сделаться знаменитым (чем-л.) — to become famous for
сделаться серым; стариться; стареть — become grey
сделаться недействительным; стать недействительным — become null

Примеры со словом «сделаться»

Шум сделался оглушительным.
The noise rose to a deafening pitch.

Его влияние сделалось преобладающим.
His influence became paramount.

От боли его лицо сделалось неподвижным.
His face was rigid with pain.

Из-за жары все устали и сделались вялыми.
The heat made everyone tired and listless.

Из-за наводнения дороги сделались непроходимыми.
The roads were made impassable by the flood.

От его бездумного согласия мне сделалось не по себе.
His unthinking agreement made me uneasy.

Когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым.
As the sun set, the sky shaded from blue to pink.

Ничего с тобой не сделается.
You'll survive.

Ничего с ним не сделается, если и подождет.
It won't hurt him to wait.

Она может сама зарабатывать себе на жизнь, ничего с ней не сделается.
She can effin' well earn her own living.