Сжимать - перевод с русского на английский

compress, squeeze, contract, clench, constrict, tighten, pinch, compact

Основные варианты перевода слова «сжимать» на английский

- compress |kəmˈpres|  — сжимать, сдавливать, уплотнять
сжимать файл — compress a file
сжимать шкалу — to compress scale
сжимать импульс — compress a pulse
сжимать динамический диапазон — compress a dynamic range
нагружать пружину; сжимать пружину — compress a spring
- squeeze |skwiːz|  — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
уплотнять; уплотнить; сжимать — squeeze together
- contract |ˈkɑːntrækt|  — сокращать, сокращаться, сжиматься, сжимать, заключать договор, сужаться
сжимать окно — contract window
сжимать растр — contract a raster
- tighten |ˈtaɪtn|  — затянуть, сжимать, сжиматься, натягивать, натягиваться, стягиваться
сжимать крепче — to tighten one's grip
сжимать крепче — tighten up grip
ужесточить контроль; усилить контроль; сжимать крепче — tighten grip
- grip |ɡrɪp|  — захватывать, схватить, сжимать, зажимать, охватывать, схватывать
сжимать (что-л.) — to get a grip on
крепко сжимать ногами бока лошади; сидеть в седле как влитой — keep a tight grip on horse
крепко сжимать ногами бока лошади; ≅ сидеть в седле как влитой — to keep a tight grip on one's horse
- double |ˈdʌbl|  — удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, огибать, сжимать
сжимать кулак — to double one's fist
- shrink |ʃrɪŋk|  — сокращать, сокращаться, сжиматься, уклоняться, давать усадку, отпрянуть
уменьшать; сжиматься; сжимать — shrink up

Смотрите также

сжимать губы — to shut one's lips
сжимать зубы — shut teeth
прижимать, сжимать — to clamp together
сжимать губы [зубы] — to shut one's lips [one's teeth]
сжимать, спрессовывать — to press together
сжимать кого-л. в объятиях — to fold smb. in one's arms
огораживать живой изгородью; сжимать со всех сторон; ограничивать — hedge in

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- strain |streɪn|  — напрягаться, напрягать, процедить, натягиваться, натягивать
сжимать кого-либо в объятиях; сжать кого-либо в объятиях — strain somebody in one's arms
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
сжимать челюсти — to set one's jaw
- compression |kəmˈpreʃn|  — сжатие, компрессия, уплотнение, сдавливание, сгущение, набивка
подвергать сжатию; сжимать — subject to compression

Примеры со словом «сжимать»

Он сжимал сигарету в зубах.
He was clenching a cigarette in his teeth.

Пожалуйста, не сжимай мне так руку.
Please relax your grip on my arm.

Она сжимала в руках бутылку шампанского.
She was clutching a bottle of champagne.

Как крепко сжимает его кольцо опасности.
How dense a fold of danger nets him round. (Tennyson)

Он ослабил хватку, с которой сжимал мою руку.
He released his clasp on my arm.

Крепко возьми это в руку, но слишком сильно не сжимай.
Hold it securely but don't squeeze too hard.

Он сжимал бутылку, пока не выдавил оттуда несколько капель.
He squeezed the bottle until a few drops came out.

Данная программа сжимает любые данные, хранящиеся на диске.
The program compresses any data saved to the disk.

Он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе.
He was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee.

Наконец, её руки, до этого крепко сжимавшие его шею, разжались.
At last her clenched hands slackened away from his neck.

Он достаёт один из шариков с краской из своего пистолета и сжимает его между большим и указательным пальцами.
He takes one of the paintballs from his gun and squeezes it between his thumb and index finger.

В драматических целях, авторы фильма сжимают несколько лет, в течение которых происходили события, в несколько коротких месяцев.
For dramatic purposes, the film telescopes the years over which the events occurred into a few short months.