Скрывать - перевод с русского на английский

hide, conceal, mask, disguise, suppress, cloak, veil, dissemble, hush up

Основные варианты перевода слова «скрывать» на английский

- hide |haɪd|  — скрывать, скрываться, прятать, прятаться, таить, забиться, заслонять
скрывать презрение — hide scorn
мне нечего скрывать — I have nothing to hide
скрывать свое прошлое — to hide one's past
ещё 6 примеров свернуть
- conceal |kənˈsiːl|  — скрывать, утаить, таить, прятать, утаивать, маскировать, укрывать
скрывать улики — to conceal the evidence
скрывать факты — to conceal the facts
скрывать дефект — conceal a defect
ещё 19 примеров свернуть
- mask |mæsk|  — маскировать, скрывать, надевать маску, замаскировывать
скрывать свои интересы — mask interests
скрывать свою истинную цель — to mask one's real purpose
притворяться, скрывать свои истинные намерения — to assume / put on / wear a mask
ещё 7 примеров свернуть
- disguise |dɪsˈɡaɪz|  — скрывать, маскировать, переодевать, делать неузнаваемым
скрывать чувство — disguise feeling
скрывать свои чувства — to disguise one's feelings
не скрывать своих чувств — to make no disguise of one's feelings
ещё 5 примеров свернуть
- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
скрывать новости — to cover up / suppress (the) news
скрывать чувства — to suppress feelings
скрывать информацию — to cover up / suppress / withhold information
замалчивать факты; скрывать факты — suppress facts
утаивать документ; скрывать документ — suppress a document
- veil |veɪl|  — завуалировать, скрывать, вуалировать, прикрывать, маскировать
скрывать имена — to veil names
скрывать сущность — veil the essence
скрывать свои цели — veil purposes
ещё 7 примеров свернуть
- dissemble |dɪˈsembl|  — лицемерить, притворяться, скрывать, умалчивать, игнорировать
не показывать своего гнева; скрывать свой гнев — dissemble anger
- dissimulate |dɪˈsɪmjʊleɪt|  — скрывать, притворяться, лицемерить, симулировать
скрывать свои (подлинные) чувства — to dissimulate one's feelings
скрывать подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feeling
скрывать свои подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feelings
- keep back |ˈkiːp ˈbæk|  — недоговаривать, скрывать, удерживать, держаться в стороне, задерживать
скрывать новости от кого-л. — to keep back the news from smb.
скрывать новости [правду] от кого-л. — to keep back the news [the truth] from smb.
- bottle up |ˈbɑːtəl ʌp|  — сдерживать, скрывать
с трудом скрывать свою ярость — to bottle up one's wrath
- hush up |ˈhəʃ ʌp|  — замалчивать, замять дело, скрывать
заминать, скрывать скандал — to cover up / hush up a scandal
- draw the curtain  — задернуть занавеску, выставлять напоказ, поднимать занавес, опускать занавес, скрывать
скрывать /замалчивать/ (что-л.) — to draw the curtain on smth.

Смотрите также

не скрывать — make no secret
скрывать; скупать — to fence
ничего не скрывать — make no bones of
скрывать трудности — to sweep difficulties under the rug
скрывать разногласия — sweep differences under the rug
скрывать неприятности — sweep troubles under the rug
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
маскировать; скрывать; прятать — sweep under the rug
скрывать сведения /информацию/ — to hold back information
проявлять [скрывать] презрение — to show [to hide] one's scorn
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cover |ˈkʌvər|  — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться
скрывать стыд — to cover one's shame
тщательно скрывать проблему — cover up a problem
тщательно скрывать поступок — cover up an action
скрывать происшествие; скрывать инцидент — cover up an incident
маскировать истинные цели; скрывать истинные цели — cover up the true goals
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
скрывать — keep close
скрывать от суда — to keep from the court
а) прятать, скрывать; б) утаивать — to keep in concealment
ещё 6 примеров свернуть
- sink |sɪŋk|  — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться
скрывать свою профессию; не упоминать о делах — sink shop
избегать узкопрофессиональных тем; скрывать свою профессию — sink the shop
- camouflage |ˈkæməflɑːʒ|  — маскировать, маскироваться, камуфлировать, применять маскировку
скрывать движение — camouflage movement
маскировать реакционные цели; скрывать реакционные цели — camouflage the reactionary goals
- secrete |sɪˈkriːt|  — выделять, прятать, укрывать
скрывать, укрывать преступника — to secrete a criminal
скрывать, укрывать преступление — to secrete a crime
- withhold |wɪðˈhəʊld|  — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия
скрывать от полиции информацию — to withhold information from the police

Примеры со словом «скрывать»

Её научили скрывать свои чувства.
She was schooled in hiding her emotions.

Она хорошо умела скрывать свои чувства.
She was good at hiding her emotions.

Зачем ей было нужно скрывать свою личность?
Why did she need to conceal her identity?

Он сказал присяжным, что невиновен, и что ему нечего скрывать.
He told the jury that he is innocent and has nothing to hide.

И хотя они знали, где она находится, её друзья продолжали это скрывать.
Although they knew her whereabouts her friends kept close about it.

С его стороны было просто чудовищно скрывать от них правду все эти годы.
It was monstrous of him to keep the truth from them all those years.

Почему автор должен скрывать эту историю сейчас, когда у него поднято забрало?
Why should the Author suppress this anecdote now that his beaver is up?

В своё время её, как актрису, научили притворяться; поэтому ей не составляло труда скрывать свои истинные чувства, в том числе и за сценой.
As an actress she had been trained to dissimulate, so she had no trouble hiding her true feelings offstage as well.

Я ничего не собираюсь скрывать. Все должны знать правду.
I won't soft-pedal anything. Everyone must know the truth.

Они решили ничего не скрывать и все рассказать как на духу.
They decided to go the hang-out road.

Туман скрывает холмы.
The haze blurs the hills.

Он скрывал свой возраст.
He was cagey about his age.