Слава - перевод с русского на английский

glory, fame, reputation, honor, renown, kudos, splendor, hosanna, luster

Основные варианты перевода слова «слава» на английский

- glory |ˈɡlɔːrɪ|  — слава, великолепие, сияние, триумф, красота, ореол, нимб, восторг
твоя слава — thy glory
вечная слава — eternal, everlasting glory
земная слава — worldly glory
ещё 8 примеров свернуть
- fame |feɪm|  — слава, известность, молва, репутация
дутая слава — fictitious fame
громкая слава — reverberating fame
посмертная слава — posthumous fame
ещё 16 примеров свернуть
- reputation |ˌrepjʊˈteɪʃn|  — репутация, реноме, слава, доброе имя
потускневшая былая слава — a reputation in eclipse
мировая репутация; всемирная слава — worldwide reputation
сомнительная репутация, дурная слава — unsavoury reputation
- honor |ˈɑnər|  — честь, почести, почтение, уважение, почет, слава, награды, честность
честь и хвала ему!; слава ему! — all honor to him!
- renown |rɪˈnaʊn|  — известность, слава
огромная слава — great renown
- honour |ˈɑːnər|  — честь, почести, почтение, уважение, почет, слава, награды, честность
воинская слава — military honour
слава ему!; честь и хвала ему! — all honour to him!

Смотрите также

честь ему и слава — hat off to him
слава о её святости — the perfume of her sanctity
недолговечная слава — the hollow balloon of applause
честь и слава (кому-л.)! — hats off to smb.!
слава богу, он отмучился — his death was a merciful release
так проходит слава земная — sic transit gloria mundi
слава богу, мать ничего не слышала — he was grateful that his mother hadn't heard
большой успех, популярность, слава, очень — big time
слава о его делах разнеслась по всей стране — his deeds rang through the country
за ним ходит слава, что он пользуется успехом у женщин — he is notoriously successful with women

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- name |neɪm|  — имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род
плохая репутация, дурная слава — bad /ill/ name
за ним упрочилась слава комика — his name as a comic actor was made
плохая репутация; дурная слава — ill name
следы былой славы, призрачная слава — the shadow of a name
- repute |rɪˈpjuːt|  — репутация, известность
дурная слава — bad repute
- thank |θæŋk|  — благодарность
слава богу — thank Heaven
слава богу! — thank goodness!

Примеры со словом «слава»

Слава его тускнеет.
His glory is waning.

Наградой была слава.
Fame was the prize.

Вечная слава героям!
Eternal glory to our heroes!

Слава идет впереди героев.
Fame redounds to the heroes

Его слава достигла своего пика.
His fame was at its acme.

За ним закрепилась слава лодыря.
He was tagged as a quitter.

Его слава гремела по всей Греции.
His fame resounded through Greece.

Его слава распространилась повсюду.
His fame spread far and wide.

Слава о нём разнеслась по всему миру.
His fame blazed widely abroad.

Слава не даёт ей права нарушать закон.
Fame does not put her above the law.

Её тело умерло, а слава живёт и поныне.
Her body died, her fame survives.

Слава богу, что нам не нужно было ехать.
It was a blessing that we didn't have to make the trip.