Служащий - перевод с русского на английский

employee, servant, official, officer, employe, wallah, dependent

Основные варианты перевода слова «служащий» на английский

- employee |ɪmˈplɔɪiː|  — работник, служащий, работающий по найму
рядовой служащий — non-management employee
тарифный служащий — pay scale employee
служащий аэропорта — airport employee
ещё 27 примеров свернуть
- servant |ˈsɜːrvənt|  — слуга, служащий, служитель, прислуга
служащий фирмы — servant of a company
штатный служащий — full-time servant
служащий пожизненно — life servant
ещё 16 примеров свернуть
- official |əˈfɪʃl|  — чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
почтовый служащий — postal official
служащий министерства — departmental official
служащий фондовой биржи — floor official
ещё 5 примеров свернуть
- officer |ˈɔːfɪsər|  — офицер, должностное лицо, чиновник, служащий, полицейский
служащий суда — officer of court
тюремный служащий — prison officer
служащий на окладе — salaried officer
ещё 21 пример свернуть

Смотрите также

служащий — salary earner
служащий обедню — saying mass
служащий вечерню — celebrating vespers
служащий укрытием — affording cover
гражданский служащий — civil agent
моряк, служащий на берегу — sand-pounder
служащий в отделе кредитов — loan teller
макет танка, служащий мишенью — representative tank target
служащий судебного ведомства — law-officer
служащий с полным рабочим днём — nine to fiver
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- clerk |klɜːrk|  — клерк, чиновник, секретарь, писарь, продавец, делопроизводитель
служащий посольства — embassy clerk
административный служащий — administrative clerk
служащий по приёму заказов — order clerk
ещё 19 примеров свернуть
- man |mæn|  — человек, мужчина, муж, приятель, человечество, слуга, матрос, босс
конторский служащий — desk man
государственный служащий с символическим окладом  — dollar-a-year man
служащий брокерской фирмы, получающий половину комиссионных по организованным им сделкам — half-commission man
- serving |ˈsɜːrvɪŋ|  — порция, подача, отбывание, вручение, доза
служащий предлогом — serving as a pretext
служащий доказательством — serving as proof
служение делу мира; служащий делу мира — serving the cause of peace
ещё 3 примера свернуть
- ministering |ˈmɪnəstrɪŋ|  — служить, прислуживать, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие
служение с любовью; служащий с любовью — ministering in love

Примеры со словом «служащий»

Служащий хотел обмануть меня.
The clerk tried to take me.

"Можете идти," - сказал служащий таможни.
"You're clear," said the customs officer.

Начни как простой служащий. Делай все, что тебе поручат.
You have to start at the bottom. Pay your dues.

Служащий упорно отказывался поднять руки по его приказу.
The clerk stubbornly refused to elevate at his command.

Служащий нью-йоркской полиции оштрафовал меня за стоянку в неположенном месте.
One of the New York's finest gave me a parking ticket.

Служащий автоинспекции выписал мне четыре штрафа во время той проверки на дорогах.
The county mounty wrote me four tickets in that one roust.

Работа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня.
The employee's work has been below the mark this week.

Все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета.
All questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts.

В шестнадцать лет он бросил школу и поступил на работу в качестве банковского служащего.
He left school at 16 and went to work as a bank clerk.

Его новая работа - это лишь приукрашенный вариант прежней должности складского служащего.
His new position is just a glorified version of his old stockroom job.

Он подал служащему знак.
He tipped the head clerk a signal.

Они уволили этого служащего за то, что он был не чист на руку.
The clerk had sticky fingers that's why they fired him.