Сообщать - перевод с русского на английский

inform, report, communicate, tell, announce, advise, impart, convey

Основные варианты перевода слова «сообщать» на английский

- inform |ɪnˈfɔːrm|  — сообщать, сообщить, информировать, уведомлять, известить, извещать
сообщать полиции — inform the police about
обязанность сообщать информацию — duty to inform
- report |rɪˈpɔːrt|  — сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, представлять отчет
сообщать курс — to report the heading
сообщать данные — to report data
сообщать координаты — report coordinates
ещё 12 примеров свернуть
- communicate |kəˈmjuːnɪkeɪt|  — сообщить, сообщать, сообщаться, передавать, сноситься, снестись
сообщать информацию о чём-л. кому-л. — to communicate information about / on smth. to smb.
передавать информацию; сообщать информацию — communicate information
- advise |ədˈvaɪz|  — консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять
сообщать — beg to advise
сообщать об иске — advise a claim
сообщать кому-л. о чём-л. — to advise smb. of smth.
- impart |ɪmˈpɑːrt|  — передавать, придавать, сообщать, давать
сообщать заряд — impart a charge
придавать ускорение; сообщать ускорение — impart acceleration

Смотрите также

сообщать (о чем-л.) — to get the word out, to spread the word
сообщать значение — set at value
сообщать сведения — to give information
сообщать в полицию — denounce to the police
подсказывать; сообщать — tip off about
сообщать крутящий момент — supply a torque
сообщать необходимый темп — give the required momentum
сообщать высокую скорость — be brought to high speed
сообщать частице колебания — force the particle into vibration
показывать тему; сообщать тему — display a theme
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- break |breɪk|  — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
сообщать (тяжелые, плохие) новости — to break / flash the news
именно ей пришлось сообщать печальные новости — it fell to her lot to break the sad news
сообщать о случившемся деликатно; сообщить о случившемся осторожно — break the news easy
- transmit |trænsˈmɪt|  — передавать, транслировать, отправлять, посылать
сообщать новости — to transmit news
передавать /сообщать/ чему-л. движение — to transmit motion to smth.
- disclose |dɪsˈkləʊz|  — раскрывать, вскрывать, разоблачать, обнаруживать
обязанность сообщать все существенные факты — duty to disclose all material facts
обязательство сообщать сведения; обязательство давать информацию — obligation to disclose
- notify |ˈnəʊtɪfaɪ|  — уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять
сообщать об изменении адреса — notify change of address
- represent |ˌreprɪˈzent|  — представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять
сообщать ложные сведения о фактах — to represent falsely

Примеры со словом «сообщать»

Сообщать ей плохие новости выпало мне.
It fell to me to give her the bad news.

Я не счёл необходимым сообщать о случившемся.
I did not consider it necessary to report the incident.

Мы стараемся не сообщать о наших опасениях детям.
We try not to communicate our anxieties to the children.

Они не стали сообщать полиции, опасаясь расправы.
They didn't tell the police for fear of reprisal.

Мы будем сообщать вам о дальнейшем развитии событий.
We'll have more news as events unfold.

На этом этапе я предпочитаю не сообщать своего имени.
In this instance I prefer to remain anonymous.

Просим как можно скорее сообщать нам о любых изменениях адреса.
Please inform us of any change of address as soon as possible.

Мы стремимся сообщать новости со всей возможной беспристрастностью.
We aim to report the news as fairly as possible.

Книга будет одновременно развлекать и сообщать полезную ингформацию.
The book will both entertain and inform.

О любых проблемах следует сообщать своему непосредственному начальнику.
You should report any problems to your immediate superior.

Их работа заключается в том, чтобы сообщать новости точно и беспристрастно.
Their job is to report the news accurately and fairly.

О любых доходах от инвестиций необходимо сообщать (в налоговой декларации).
Any income from investments must be reported.