Сплетник - перевод с русского на английский

gossip, whisperer, scandalmonger, talebearer, newsmonger, blabber

Основные варианты перевода слова «сплетник» на английский

- gossip |ˈɡɑːsɪp|  — сплетня, сплетни, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, болтунья
сплетник — a gossip merchant
распространитель /разносчик/ слухов, сплетник — purveyor of gossip

Смотрите также

сплетник; болтун — crap artist
сплетник; выдумщик; враль — fiction monger
сплетник в поисках новостей — the scandal-monger nosing about for more news
придумщик; выдумщик; сплетник — inventive soul
дерзкие речи; сплетник; дерзость — nash gab
распространитель слухов, сплетник — rumour spreader
любитель передавать слухи; сплетник — rumour monger
интересный слух о частной жизни; человек, который наушничает; сплетник — ear duster

Примеры со словом «сплетник»

Тьфу! Я презираю сплетников.
Pah! I scorn tale-bearers.

Рик ужасный болтун / сплетник.
Rick's a terrible gossip.

Сплетники в законодательном органе штата уже давно рассказывали о внебрачных связях губернатора.
Statehouse talebearers had long spread stories about the governor's extramarital affairs.

Сплетники в офисе болтали об этом целый день.
The gossips in the office have been gumming about it the whole day.