Страница - перевод с русского на английский

page, sheet, leaf, format

Основные варианты перевода слова «страница» на английский

- page |peɪdʒ|  — страница, полоса, паж, яркое событие, служитель, эпизод, мальчик-слуга
одна страница — one page
пятая страница — page cinq
сотая страница — page one hundred
ещё 27 примеров свернуть
- sheet |ʃiːt|  — лист, листок, слой, простыня, ведомость, таблица, страница, пласт, шкот
ведомость свойств; страница свойств; окно свойств — property sheet

Смотрите также

нечётная страница — folio recto
начальная страница — startup homepage
страница объявлений — ad pages
последняя страница заявки — single signature form
основная экранная страница — main screen
любопытная страница истории — a curious chapter in history
страница [колонка] объявлений — ad pages [column]
настраиваемая страница свойств — custom properties dialog box
яркая страница в жизни человека — a high spot in one's life
пробный экземпляр [-ая страница] — specimen copy [page]
ещё 12 примеров свернуть

Примеры со словом «страница»

Это не страница некрологов.
This is not the obit page.

Каждая страница пестрит ошибками.
Mistakes abound on every page.

Страница была озаглавлена "Расходы".
The page was headed 'Expenses'.

Последняя страница дневника отсутствовала.
The last page of the diary was missing.

Бумаги были старые, с пожелтевшими страницами.
The paper had yellowed with age.

В начале (т.е. на первых страницах) книги имеется введение.
There's an introduction at the front of the book (=in the first pages).

Его жизнь скупо описана на коротких двенадцати страницах.
His life is niggardly doled in twelve short pages.

Он подобрал газету и развернул её на спортивных страницах.
He picked up the newspaper and turned to the sports pages.

Он попробовал почитать, но страница плыла у него перед глазами.
He tried to read, but the page floated before his eyes.

На десяти страницах Барре путано объясняет, почему он написал эту книгу.
In a ten-page ramble, Barre explains why he wrote the book.

Эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место.
This additional page must be set in at the correct point in the article.

На страницах журнала были опубликованы скандальные фотографии этой кинозвезды.
The magazine published scandalous pictures of the movie star.