Творить

create

творить чудеса — to get / wring water from a flint
творить чудо; подать знак — show a marvel
подавать милостыню; творить милостыню; подать милостыню — give alms
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
творить зло — do wickedly
быть полезным, приносить пользу — to do good
наносить ущерб; нанести ущерб; творить зло — do evil
подавать милостыню; творить милостыню; давать милостыню — do alms
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
делать /творить/ историю — to make history
- work |wɜːrk|  — работать, трудиться, действовать, заниматься, стремиться, разрабатывать
творить /делать/ чудеса — to work wonders /miracles/
творить чудеса; делать чудеса — work wonders
- perform |pərˈfɔːrm|  — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать
совершать чудеса; творить чудеса — perform magic
- commit |kəˈmɪt|  — совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
творить бесчинства — commit outrages

Примеры со словом «творить»

Она верила, что Бог наделил её даром творить чудеса.
She believed that God had given her the power to work miracles.

Некоторым не хватает сил творить добро, и тем более — противостоять злу.
Some people have little power to do good, and have likewise little strength to resist evil.

Когда этот парень в форме, он может творить чудеса.
When the guy is in high gear, he can perform miracles.

В наше время они творят просто чудеса.
It's marvellous what they can do these days.

В наше время врачи творят настоящие чудеса.
It's wonderful what doctors can do nowadays.

На баскетбольной площадке она творит чудеса.
She is a magician on the basketball court.

Злодеи (букв. те, кто творит зло) должны быть наказаны.
Those who do wrong should be punished.

Она в своем саду творит просто чудеса. Талант, так сказать.
She has a green thumb and can work wonders with plants.

Она страшно ненавидела всех этих людей, с понтом творящих добро.
She hated the guts of all those do-gooders.