Теплота - перевод с русского на английский

heat, warmth, caloric

Основные варианты перевода слова «теплота» на английский

- heat |hiːt|  — тепло, жар, жара, теплота, нагрев, зной, разгар, накал, заезд, пыл
теплота трения — frictional heat
теплота обжига — roasting heat
теплота сжатия — heat of compression
ещё 27 примеров свернуть
- warmth |wɔːrmθ|  — тепло, теплота, сердечность, горячность, теплый колорит, запальчивость
теплота запаха — odor warmth
лёгкая теплота — subtle warmth
теплота на ощупь — warmth to touch
приятная теплота — grateful warmth
теплота его чувств — the warmth of his feelings
- caloric |kəˈlɔːrɪk|  — теплота
удельная теплота; теплоёмкость — caloric capacity
низшая теплотворная способность; низшая теплота сгорания — net caloric value

Смотрите также

теплота взрыва — exothermicity of reaction
возвращённая теплота — reheat in stage
низшая теплота сгорания — lower heating value of the fuel
теплота сгорания топлива — heating power
скрытая теплота парообразования — evaporation unit
скрытая теплота плавления водного льда — ice-melting equivalent
теплотворная способность; теплота сгорания — heat-producing value
высшая теплота сгорания на рабочую массу топлива — as-fired fuel higher heating value
теплотворная способность; теплота сгорания топлива — combustion value
теплотворная способность; величина нагревания; теплота сгорания — thermal value
нагревательная способность; теплотворная способность; теплота сгорания — heating capacity

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- warm |wɔːrm|  — согревание, теплое помещение
теплота на ощупь; тёплый гриф — warm handle
- calorific |ˌkæləˈrɪfɪk|  — теплотворный, тепловой, калорический
теплотворная способность топлива; теплота сгорания топлива — fuel calorific power
высшая теплота сгорания топлива; высшая теплотворная способность — higher calorific value
низшая теплотворная способность; низшая теплота сгорания топлива — net calorific value
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «теплота»

Ей была приятна теплота их похвалы.
She enjoyed the warmth of their praise.

Я ощущал приятную теплоту счастья.
I felt the glow of happiness.

Этот цвет создаёт ощущение теплоты.
The color gives the effect of being warm.

Мари всё ещё с теплотой вспоминала то время, которое они провели вместе.
Marie still had fond memories of their time together.

Он с теплотой вспоминает свой старый Студебеккер — прекрасная была машина!
He fondly remembers his old Studebaker as being a peach of a car.

Он с теплотой вспоминает лето перед поступлением в колледж, как одно сплошное веселье.
He fondly remembers the summer before he started college as one long frisk.

Эта запись обладает полнотой и теплотой, которые подчёркивают великолепие данной пьесы.
This recording has a fullness and warmth that brings out the brilliance of the piece.

Скрипач выступил холодно и бездушно, не проявив ни капли страсти и теплоты, которыми он когда-то был известен.
The violinist delivered a perfunctory performance that displayed none of the passion and warmth he was once known for.

Несмотря на то что председатель, Чарльз Оби, отнёсся к нему с теплотой, остальные дали ясно понять, что он им не по нраву.
Though its chairman, Charles Obi, was cordial to him, the others made it clear that they didn't want him.