Тесный - перевод с русского на английский

close, narrow, tight, intimate, confined, poky, incapacious, congested

Основные варианты перевода слова «тесный» на английский

- close |kləʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
тесный строй — close / tight formation
тесный контакт — close contact
тесный союз между фирмами — close combination
- narrow |ˈnærəʊ|  — узкий, небольшой, ограниченный, тесный, точный, тщательный, трудный
тесный круг друзей — a narrow circle of friends
- tight |taɪt|  — плотный, тугой, трудный, тесный, узкий, непроницаемый, сжатый, скудный
тесный пояс — tight / trim girdle
тесный корсаж — tight bodice
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

тесный — two by twice
тесный воротник — a choky collar
(тесный) круг друзей — a circle of friends
повернуться негде; тесный — two-by-twice
самый тесный человеческий союз, союз мужа и жены — the closest human oneness, of husband and wife

Примеры со словом «тесный»

Мы должны образовать более тесный союз между правительством и промышленностью.
We need to form a closer alliance between government and industry.

Члены исполнительного совета сбились в тесный кружок, чтобы обсудить этот вопрос.
The executive board huddled to discuss the issue.

Мир тесен.
It's a small world.

Не тесна ли эта рубашка?
Is that shirt loose enough?

Обувь была слишком тесна.
The shoes were too snug.

Кухня была маленькой и тесной.
The kitchen was small and cramped.

Эта юбка слишком тесна в талии.
The waist of this skirt is too tight.

Их узкие корсажи, тесные туфли.
Their narrow waists, their pinching shoes.

Поддерживайте со мной тесную связь.
Keep in close touch with me.

Их связывало тесное взаимопонимание.
The two of them were in close sympathy.

Они работали в тесном контакте с нами.
They worked in close rapport with us.

Мы с Анной находимся в тесном контакте.
I'm in close touch with Anna.