Течь - перевод с русского на английский

flow, leak, leakage, stream, seepage, lapse, flux, drool

Смотрите также в объяснительном словаре: Течь

Основные варианты перевода слова «течь» на английский

- flow |fləʊ|  — поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, плавность, изобилие
течь самотёком — flow by gravity head
течь мощным потоком — to flow strong
течь откуда-то куда-то — to flow from smth. to smth.
ещё 4 примера свернуть
- leak |liːk|  — утечка, течь, утечка информации, неплотное место
дать течь — to start /to spring/ a leak
течь крана — cock leak
давать течь — spring leak
ещё 27 примеров свернуть
- leakage |ˈliːkɪdʒ|  — утечка, течь, просачивание, рассеяние
устранять течь — stop the leakage
течь в соединениях — interconnection leakage
испортиться; дать течь — spring a leakage
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

имеющий течь — making water
судно имеет течь — the vessel is aleak
котёл имеет течь — boiler is leaking
тара, дающая течь — leaking container
локализованная течь — noncommunicative break
течь из трубопровода — pipe leaking
нелокализованная течь — communicative break
судно дало сильную течь — the ship is leaking badly
заделать течь; уплотнить — stop up leaks
давать течь (о лодке и т. п.) — to take in water
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
течь вровень с берегами — run a banker
двигаться самотёком; течь самотёком — run by gravity
течь в обратном направлении; прибежать обратно; прокрутить назад — run back
- pour forth  — извергать, сыпать
течь — pour forth / down

Примеры со словом «течь»

Лодка дала течь.
The boat sprung a leak.

Лодка протекала. / В лодке была течь.
The boat was leaking water.

В крыше есть течь. / Крыша протекает.
There's a drip through the roof.

Свинти две трубы, так чтобы вода могла течь.
Couple the two pipes together so that the water can flow freely.

Наверное, в трубе течь: посмотри, как капает!
There must be a small hole in the pipe, look at the water trickling away!

Его попытка устранить течь привела к затоплению.
His stoppage of the flow resulted in a flood.

Надо бы позвать кого-нибудь, чтобы заделал эту течь.
You'd better call someone to fix that leak.

Родник перестал течь сам собой, возможно, из-за того, что забился песком.
The well stopped of its own accord, probably sanding up.

Я теряю сознание, моя медлительная кровь забывает, что она должна течь по сосудам.
I faint, my tardy blood forgets to flow.

Крыша течёт.
A roof leaks.

Слюнки текут.
Mouth waters.

Из трубы текла вода.
Water was flowing from the spout.