Типичный - перевод с русского на английский

typical, exemplary, characteristic, true to type, typal

Основные варианты перевода слова «типичный» на английский

- typical |ˈtɪpɪkl|  — типичный, символический
типичный факт — typical fact
типичный подход — typical approach
типичный случай — typical case
ещё 13 примеров свернуть
- characteristic |ˌkærəktəˈrɪstɪk|  — характерный, типичный
энтузиазм, типичный для молодёжи — the characteristic enthusiasm of youth
типичный [характерный] лучевой конус — characteristic rays cone

Смотрите также

типичный ответ — standard reply
типичный профиль — modal profile
типичный макрофаг — classical macrophage
типичный капиталист — card-carrying capitalist
типичный пользователь — generic user
он типичный англичанин — he's British to his fingertips
типичный пример модернизма — a classic example of modernism
типичный молодой американец — an all-American boy
типичный для одного из полов — sex-typed
типичный образ; подлинный тип — true type
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- representative |ˌreprɪˈzentətɪv|  — представительный, представляющий, характерный, показательный
типичный пример — a representative example
представительный образец керна; характерный керн; типичный керн — representative core

Примеры со словом «типичный»

Он — типичный подросток-бунтарь.
He is a typical teenage rebel.

Детройт - типичный американский город
Detroit is a representative American city

Детройт — типичный американский город.
Detroit is a representative American city.

Эта реклама — типичный пример их маркетинговой стратегии.
This advertisement is a typical example of their marketing strategy.

Типичный бизнесмен сталкивается со 170 взаимодействиями в день.
The typical businessperson experiences 170 interactions per day.

Типичный пример его использования — для выращивания кристаллов.
A typical example of its use is for the growth of crystals.

Этот пациент представляет собой типичный пример данного синдрома.
This patient provides a typical example of the syndrome.

Он типичный хам, который охотно говорит гадости про каждую девушку, которая его когда-то бросила.
He's the type of cad who readily bad-mouths every girl who's ever dumped him.

Вот вам типичный американец!
This is your typical American!

Он типичный выживший из ума аристократ.
He's what you might call a chinless wonder.

Это была его типичная реакция.
It was his typical response.

Вот два типичных рисунка этого художника
Here are two exemplary drawings of this painter.