Толчок - перевод с русского на английский

push, impetus, impulse, thrust, kick, jolt, jerk, momentum, shock, shove

Основные варианты перевода слова «толчок» на английский

- push |pʊʃ|  — толчок, нажим, давление, усилие, удар, натиск, напор, напряжение, атака
лёгкий толчок — gentle push
толчок поршня — valve push
сильный толчок — rough push
дать толчок; толкнуть — give a push
- impetus |ˈɪmpɪtəs|  — импульс, стимул, толчок, побуждение, движущая сила
стимулировать; давать толчок — give impetus to
послужить стимулом для чего-л. /к чему-л./; дать толчок чему-л.; побудить к чему-л. — to give an impetus to smth.
- impulse |ˈɪmpʌls|  — импульс, порыв, толчок, побуждение
верхушечный толчок — apex impulse
импульс тока; толчок тока — current impulse
дать толчок чему-л., послужить стимулом для чего-л. — to give an impulse to smth.
волна возбуждения сердечной мышцы; волна возбуждения; сердечный толчок — cardiac impulse
- thrust |θrʌst|  — толчок, удар, упор, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка
толчок локтем — thrust with the elbow
- kick |kɪk|  — удар, пинок, толчок, удовольствие, удар ногой, отдача, возбуждение
толчок тока — kick current
толчок ускорения — acceleration kick
толчок при отдаче — recoil kick
- jerk |dʒɜːrk|  — рывок, толчок, идиот, подонок, тупица, резкое движение, вздрагивание
толчок — clean and jerk
толчок с груди — jerk from the neck
толчок одной рукой — one-hand clean and jerk
толчок из положения седа — standing jerk with knee bending
резкое изменение нагрузки; нагрузочный толчок — jerk in loading
- momentum |məʊˈmentəm|  — импульс, момент, толчок, инерция, движущая сила, количество движения
получить импульс; получить толчок — acquire momentum
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение
подземный толчок — shock of earthquake
окраинный толчок — marginal shock
толчок при старте — launching shock
ещё 16 примеров свернуть
- impact |ˈɪmpækt|  — воздействие, влияние, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
толчок нагрузки — load impact
поперечный толчок — transverse impact
сейсмический толчок — seismic impact
толчок на рельсовом стыке — impact on crossing joint
толчок погонялки; удар погонялки — picker stick impact
- fillip |ˈfɪlɪp|  — толчок, стимул, щелчок, пустяк, возбудитель
дать толчок чьим-л. воспоминаниям — to fillip smb.'s memory
стимулировать; дать щелчок; дать толчок — give a fillip
- pulse |pʌls|  — импульс, пульс, пульсация, бобовые, ритм, биение, толчок, настроение
толчок за милю — pulse per mile
толчок на галлон — pulse per gallon
толчок за оборот — pulse per revolution
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

толчок руками — arm punch
толчок с мостика — beatboard take-off
толчок с одной ноги — take-off on one foot
психический толчок — psychic stimulant
толчок двумя ногами — double beat
сильный удар [толчок] — rough blow [push]
гидравлический толчок — fluid knob
нистагмический толчок — nystagmic beat
толчок ракеты при пуске — rocket jump
толчок тока; бросок тока — current inrush
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- stroke |strəʊk|  — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ
сердечный верхушечный толчок; приступ стенокардии; верхушечный толчок — heart stroke
- stimulus |ˈstɪmjələs|  — стимул, раздражитель, влияние, побудитель, возбуждающий фактор
дать толчок — give a stimulus
внешний толчок — outer stimulus
получить стимул, толчок — to receive a stimulus
давать, обеспечивать стимул, толчок — to give / provide a stimulus
давать [обеспечивать] стимул [толчок] — to give [to provide] a stimulus
- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь
ионизационный толчок; всплеск ионизации — ionization burst
- jar |dʒɑːr|  — банка, кувшин, сосуд, кружка, сотрясение, дребезжание, содержимое банки
лёгкий толчок — slight jar
почувствовать толчок — to feel a jar
- surge |sɜːrdʒ|  — волны, повышение, быстрый рост, большая волна
пульсация потока; выброс тока; толчок тока — current surge
- stimulate |ˈstɪmjʊleɪt|  — стимулировать, поощрять, побуждать, возбуждать
дать толчок развитию — stimulate the development

Примеры со словом «толчок»

Ты почувствовал удар /толчок/?
Did you feel a bump?

Это открытие дало новый толчок развитию исследований.
The discovery gave fresh impetus to the research.

Это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны.
The decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country.

Повторный толчок произошёл через несколько минут после землетрясения.
The first aftershock came just minutes after the earthquake.

В ответ на этот подземный толчок график сейсмографа показал резкий всплеск.
The seismograph showed a sharp spike in response to the temblor.

Он потребовал дальнейшего снижения процентных ставок, чтобы дать толчок экономике.
He urged further interest rate cuts in a bid to kick-start the economy.

Правительство надеется, что снижение процентных ставок даст толчок развитию экономики.
The government is hoping that a cut in interest rates will jumpstart the economy.

Экономисты полагаются на потребителей как на толчок к возобновлению экономического роста.
Economists are relying on consumers for a jumpstart to get the economy going again.

Новые финансовые вливания дадут столь желанный толчок к развитию этой отрасли промышленности.
This new funding will come as a welcome boost for the industry.

Огромный толчок британской лёгкой атлетике придала золотая (олимпийская) медаль Аллана Уэллса.
British athletics received a tremendous fillip when Wells won the Gold.

Из раны толчками забила кровь.
Blood pumped from the wound.

Подземные толчки были измерены.
A reading was taken of the earth's tremors.