Тупица - перевод с русского на английский

jerk, dullard, dunce, schmuck, dummy, numskull, bonehead, dimwit, ass

Основные варианты перевода слова «тупица» на английский

- thick |θɪk|  — пекло, гуща, разгар, тупица, чаща
авдотка капская; тупица — thick head

Смотрите также

тупица; олух — dump egg
тупица; балда — banana head
тупица; идиот — cheesy helmet
тупица; дурак — bone-head
тупица; болван — dumb-dumb
изрядный тупица — he's pretty dim on
он изрядный тупица — he is pretty dim
болван; тупица; олух — cloth head
тупица; глупец; балда — banana-head
болван; тупица; дурак — lard-head
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- stupid |ˈstuːpɪd|  — дурак
тупица — stupid thing
- dumb |dʌm|  — немой, тупой, глупый, бессловесный, молчаливый, безответный, онемевший
тупица, олух — dumb egg

Примеры со словом «тупица»

Нет, тупица. Другой рукой.
No, you dummy. The other hand.

И этот тупица начал спорить.
The goon started to argue.

Он вёл себя как полный тупица.
He was acting like a complete turkey.

Её начальник — полный тупица.
Her boss is a real pinhead.

Посмотри, что ты натворил, тупица!
Look what you've done now, you numbskull!

Она любит тебя, тупица /болван, дурачок/.
She loves you, you dummy.

Ты не тупица, так что нет никакой причины, почему ты не сможешь этому научиться.
You're not a woodenhead, so there's no reason why you can't learn this.

Экономика, тупица! (один из предвыборных лозунгов Билла Клинтона на выборах 1992 года)
The economy, stupid!

Людей, страдающих неспособностью к обучению, дизлексией, когда-то просто называли тупицами.
People with the learning disability dyslexia were once simply dismissed as dunces.

Интересно, подумал я, сколько времени понадобится тупицам в главном офисе, чтобы всё испортить.
I wondered how long it would take the dunderheads at the head office to screw things up.

Не будь таким тупицей!
Don't be such a fathead!

Как такому тупице удалось стать управляющим?
How did anyone so stupid make it to manager?