Тупость - перевод с русского на английский

stupidity, dullness, obtuseness, bluntness, crassness, torpor, density

Основные варианты перевода слова «тупость» на английский

- stupidity |stuːˈpɪdətɪ|  — глупость, тупость, тупоумие, недомыслие
ужасная тупость — wretched stupidity
его тупость просто убивает меня — his stupidity gives me the pip
непроходимая тупость; бестолковость — dense stupidity
- dullness |ˈdʌlnəs|  — тупость, непонятливость, бессодержательность
сердечная тупость — cardiac dullness
абсолютная тупость — plumb dullness
печёночная тупость — hepatic dullness
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

печеночная тупость — hepatic dulness
тупость, полное отсутствие мыслей — vacant mind

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- flattening |ˈflætənɪŋ|  — уплощение, выравнивание самолета
эмоциональная тупость; аффективная тупость — affective flattening
- dull |dʌl|  — скучный, тупой, унылый, тусклый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный
тупоумие, тупость — dull wits

Примеры со словом «тупость»

Вот ещё! Тупость какая.
Bah! That's stupid.

Его тупость меня просто бесит.
His dullness's just giving me the pip.

Тупость его последней фразы меня чуть не убила.
I could hardly stand the imbecility of his last words.

Своей тупостью он был обязан отсутствию информированности.
His dullness was due to lack of initiation.

Мы были поражены тупостью идей, высказанных этим некогда уважаемым биологом.
We were stunned by the imbecility of the ideas presented by this once-respected biologist.

Больше всего меня бесит его непроходимая тупость.
What pisses me to no end off is his abysmal stupidity.

Он постоянно отпускает остроты насчёт моей тупости.
He's always making cracks about how stupid I am.

Я не могу поверить, что Кейт хватило тупости в это ввязаться.
I can't believe Kate was stupid enough to get involved in this.

Теобальд, как усердный антиквар, был прекрасным образцом тупости.
Theobald as a plodding antiquarian, was an excellent exponent of dullness.