Убежденность - перевод с русского на английский

conviction, assurance

Основные варианты перевода слова «убежденность» на английский

- conviction |kənˈvɪkʃn|  — убеждение, убежденность, осуждение, уверенность, признание виновным
давняя убеждённость — long-standing conviction
убежденность в бренде — brand conviction
выразить убеждённость — express conviction
подкрепить убеждённость — reinforce conviction
потребительская убеждённость — customer conviction
- assurance |əˈʃʊrəns|  — гарантия, уверение, уверенность, заверение, страхование, убежденность
пуританская убеждённость в спасении — the puritan's assurance of salvation

Смотрите также

убеждённость в правомерности — opinio juris
убеждённость в успехе; ожидание успеха — efficacy expectation
убеждённость в правомерности и необходимости — opinio juris et necessitatis

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- persuasion |pərˈsweɪʒn|  — убеждение, уговор, убедительность, секта, мнение, вероисповедание
полная убеждённость — full persuasion
- belief |bɪˈliːf|  — вера, убеждение, мнение, верование, доверие
убежденность невиновности — belief in innocence
- certitude |ˈsɜːrtɪtuːd|  — уверенность, несомненность
абсолютная убеждённость, уверенность — absolute / complete / utter certitude

Примеры со словом «убежденность»

Её убеждённость в своём умении петь — не более чем фантазия.
Her belief that she can sing is a mere fancy.

Другие родители разделяют ее убёжденность в важности чтения.
Other parents share her belief in the importance of reading.

В его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним.
His speech carried so much conviction that I had to agree with him.

Основой нашей демократии, безусловно, является убеждённость в ценности личности.
Certainly the basis of our democracy is the conviction of the worth of the individual.

"Синдром аутсайдера" представляет собой убеждённость в том, что от тебя ничего не зависит.
'The underdog syndrome' is a belief that things are beyond your control.

Голос отца дрожал от убеждённости, которая была слышна даже сквозь нечёткие динамики телевизора.
Father’s voice shook with conviction that was discernable even through the television’s fuzzy speakers.

Убеждённость в том, что женщины должны иметь право на карьеру вне дома, когда-то считалась еретической.
The belief that women should be allowed to have careers outside the home was once considered heretical.

Он гордился своими высокими моральными принципами (т.е. убеждённостью в том, как правильно или неправильно себя вести).
He prided himself on his high moral principles (=strong ideas about how it is right or wrong to behave).