Уведомление - перевод с русского на английский

notification, notice, announcement

Основные варианты перевода слова «уведомление» на английский

- notification |ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃn|  — уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение
раннее уведомление — early notification
уведомление и отчёт — notification and report
уведомление о смерти — notification of death
ещё 27 примеров свернуть
- notice |ˈnəʊtɪs|  — уведомление, извещение, внимание, предупреждение, сообщение, наблюдение
устное уведомление — verbal notice
срочное уведомление — express notice
уведомление за месяц — month notice
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

уведомление об опеке — letter of guardianship
уведомление о посадке — embarkation note
уведомление о ревизии — audit letter
уведомление о браковке — reject note
уведомление о подписке — letter of subscription
уведомление поставщика — vendor expedite note
уведомление о намерении — note of intent
проверочное уведомление — verification note
промежуточное уведомление — interim reply
уведомление о соответствии — conformity certificate
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- information |ˌɪnfərˈmeɪʃn|  — информация, данные, справки, сообщение, знания, осведомленность
предварительное информационное уведомление — preliminary information memo
- advice |ədˈvaɪs|  — совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
уведомление — advice note
уведомление о неплатеже — advice of nonpayment
уведомление об отправке — advice of shipment
ещё 21 пример свернуть
- report |rɪˈpɔːrt|  — отчет, доклад, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, ответ, слух
уведомление о дефектах — problem trouble report
уведомление о прибытии вагонов с грузом — car arrival report
уведомление об исключительных ситуациях — exception report
ещё 6 примеров свернуть
- notify |ˈnəʊtɪfaɪ|  — уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять
уведомление о проверке пароля — authentication notify

Примеры со словом «уведомление»

На двери было наклеено уведомление.
A notice had been pasted to the door.

Вам будет отправлено письменное уведомление.
You will be sent a written notification.

Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?
Did you receive any notice about the sale?

Это уведомление необходимо поместить на видном месте.
The notice must be displayed in a conspicuous place.

Вы должны получить уведомление о результатах в течение недели.
You should receive notification of the results within a week.

В августе мы получили уведомление, что наша статья была отвергнута.
In August we were notified that our article had been rejected.

Учитель прикрепил уведомление на доску объявлений с помощью кнопки.
The teacher thumbtacked the notice on the bulletin board

Уведомление об отмене бронирования должно быть направлено за 30 дней.
Notice of cancellation should be given 30 days in advance.

Мы получили официальное уведомление о том, что Гарри пропал (без вести).
We received official notification that Harry was missing.

Похоже, вы не обратили внимания на одно важное уведомление по электронной почте.
You seem to have passed over an important e-mail notice.

Находясь в списке рассылки, вы будете получать предварительное уведомление о предстоящих событиях.
When you're on the mailing list, you'll receive advance notice of upcoming events.

Члены профсоюза подали уведомление о забастовке (т.е. предупредили, что они объявят забастовку) вчера поздно вечером.
Union members served strike notice (=warned that they would go on strike) late last night.