Удерживать - перевод с русского на английский

hold, deter, restrain, hold down, retain, deduct, maintain, refrain

Основные варианты перевода слова «удерживать» на английский

- hold |hoʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести
удерживать цены — hold the prices down
удерживать район — hold terrain
удерживать подачу — to hold one's service
ещё 27 примеров свернуть
- deter |dɪˈtɜːr|  — удерживать, отговаривать, отпугивать
удерживать от совершения преступления — to deter from a crime
удерживать кого-л. от новых /повторных/ попыток — to deter smb. from trying again
мешать осуществлению меры; удерживать от действия — deter an action
удерживать противника от агрессии; сдержать от развязывания агрессии — deter aggression
- restrain |rɪˈstreɪn|  — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать
удерживать; запрещать; удержать — restrain from
- retain |rɪˈteɪn|  — сохранять, удерживать, хранить, поддерживать, помнить, приглашать
удерживать воду — retain water
удерживать риски — to retain risks
удерживать сумму — retain a sum
ещё 9 примеров свернуть
- deduct |dɪˈdʌkt|  — вычесть, вычитать, удерживать, отчислить, сбавлять, высчитывать
удерживать штраф — deduct penalty
удерживать налоги — deduct taxes
удерживать затраты — deduct costs
ещё 4 примера свернуть
- maintain |meɪnˈteɪn|  — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать
удерживать уровень — maintain the level
удерживать инициативу — maintain the initiative
воен. удерживать позицию — to maintain a position
ещё 4 примера свернуть
- withhold |wɪðˈhəʊld|  — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия
удерживать налоги из зарплаты — withhold taxes from wages
удерживать часть суммы штрафа — withhold some amount of penalty
удерживать причитающиеся суммы — withhold amounts due
удерживать налог; вычитать налог — withhold tax
удерживать налоги; взимать налоги — withhold taxes
- keep back |ˈkiːp ˈbæk|  — недоговаривать, скрывать, удерживать, держаться в стороне, задерживать
удерживать/вычитать деньги; удерживать деньги; вычитать деньги — keep back money

Смотрите также

удерживать — make a deduction
удерживать цену — sustain the price
удерживать проход — support the passage
удерживать кровлю — bear the top
удерживать плацдарм — contain a bridgehead
удерживать равновесие — held balance
удерживать от вращения — secure rotationally
удерживать кого-л. от чего-л. — to stifle smb. from doing smth.
удерживать продукты деления — contain fission products
удерживать от проворачивания — grip parts
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- stop |stɑːp|  — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться
удерживать из денежного содержания — stop from pay
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
удерживать от поворота — keep from turning
удерживать разделенными — the electric forces keep atoms apart
удерживать пучок на цели — keep the beam on
ещё 17 примеров свернуть
- holding |ˈhəʊldɪŋ|  — удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад
способность удерживать занимаемые позиции; прочность прикрепления — holding power

Примеры со словом «удерживать»

Мне очень трудно удерживать факты в голове.
I find it very difficult to retain facts.

Его пришлось удерживать от применения насилия.
He had to be restrained from using violence.

Даже оружие не сможет удерживать от нападения вечно.
Not even a gun could hold him off forever.

Мне трудно удерживать равновесие, стоя на одной ноге.
I find it difficult to balance on one foot.

Мне пришлось удерживать её, чтобы не выбежала на улицу.
I had to restrain her from running out into the street.

Красочные фотографии помогают удерживать интерес учащихся.
Colourful pictures help hold the students' interest.

Необходимо в течение нескольких секунд удерживать кнопку нажатой.
You have to hold the button down for several seconds.

Ему с трудом удавалось удерживать внимание на том, что она говорила.
He could hardly keep his mind on what she was saying.

Страны - экспортёры нефти договорились удерживать высокие цены на нефть.
The oilproducing countries have leagued together to fix the price of oil at a high rate.

Поражает та лёгкость, с которой у него получается удерживать балерину воздухе одной рукой.
The ease with which he can hold a ballerina aloft with one hand is awesome.

Финансовые факторы не должны удерживать врачей от назначения лучшего способа лечения пациентов.
Financial factors should not constrain doctors from prescribing the best treatment for patients.

Эта почва удерживает воду.
This soil retains water.