Улыбнуться

crack a smile

он не мог не улыбнуться — he could not refrain from smiling
я не мог не улыбнуться ему — I could not forbear smiling /to smile/ at him
улыбнуться недоверчиво; взглянуть недоверчиво — wink the other eye
я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку — I couldn't keep from smiling
- smile |smaɪl|  — улыбаться, выражать улыбкой
улыбнуться — to attempt a smile
сухо улыбнуться — to smile dryly
криво улыбнуться — to screw one's face into a smile
ещё 14 примеров свернуть
- grin |ɡrɪn|  — усмехаться, ухмыляться, скалить зубы, осклабиться
осклабиться; улыбнуться — give a grin
широко осклабиться; широко улыбнуться — break into a broad grin
- laugh |læf|  — смеяться, хохотать, высмеивать, подсмеиваться, насмеяться
принужденно улыбнуться; принужденно засмеяться; выдавить из себя смех — force a laugh

Примеры со словом «улыбнуться»

Джим подавил желание улыбнуться.
Jim resisted an impulse to smile.

Она храбро попыталась улыбнуться.
She tried valiantly to smile.

Его остроумие заставило всех улыбнуться.
His sharp wit had them all smiling.

Мне не удалось заставить себя улыбнуться.
I couldn't raise a smile.

Том выглядел усталым, но всё же сумел улыбнуться.
Tom looked tired but still managed a smile.

Мне удалось улыбнуться, но в глубине души я был в ярости.
I managed to smile, but inwardly I was furious.

Я сбил сосновую шишку с его головы, что только заставило его улыбнуться шире.
I bounced a pinecone off his head, which only made him grin wider.

Шутник /забавный человек, комедиант/, который мог заставить улыбнуться самых серьёзных людей.
A jocular man who could make the most serious people smile.

Это была смышлёная и обаятельная проказница, которая была способна заставить улыбнуться кого угодно.
She was a bright, winsome gamine who could draw a smile out of anyone.

Он робко улыбнулся.
He grinned shyly.

Она улыбнулась мне.
She turned a smile on me.

Она едва улыбнулась.
She gave a faint smile.