Умный - перевод с русского на английский

smart, clever, intelligent, brainy, shrewd, cute, knowledgeable, capable

Смотрите также в объяснительном словаре: Умный

Основные варианты перевода слова «умный» на английский

- smart |smɑːrt|  — умный, элегантный, нарядный, сообразительный, ловкий, модный, остроумный
умный /способный, толковый, сообразительный/ человек — smart person
- clever |ˈklevər|  — умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий
умный ход — clever manoeuvre
умный парень — a clever cookie
он умный малый — he is a clever fellow
ещё 8 примеров свернуть
- intelligent |ɪnˈtelɪdʒənt|  — умный, разумный, смышленый, понимающий, понятливый
умный человек — an intelligent person
вы умный человек — you are an intelligent person.
умный /разумный/ вопрос — intelligent question
умный /разумный/ ребёнок — intelligent child
умный /разумный/ вопрос [ответ] — intelligent question [reply]
- knowledgeable |ˈnɑːlɪdʒəbl|  — хорошо осведомленный, умный
начитанный человек; умный человек — knowledgeable person

Смотрите также

очень умный — deep browed
упрямый; умный — strong headed
способный; умный — able-minded
остромодный; умный — sharp as a tack
очень богатый [умный] — mighty rich [wise]
мудрый /умный/ человек — a man of wisdom
прекрасный; смелый; умный — hot-shit
умный /ловкий/ коммерсант — astute businessman
умный понимает с полуслова — verbum sapienti sat est
очень умный, проницательный — as sharp as a needle
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wise |waɪz|  — мудрый, осведомленный, знающий, благоразумный, умнейший
умный малый — wise guy
по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человек — his actions stamp him as a wise man
он умный человек, и, более того, специалист по организации труда — he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert
его поступки характеризуют его как умного человека [как хама], по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человек [хам] — his actions stamp him as a wise man [as a cad]

Примеры со словом «умный»

Да ты умный сукин сын!
You're a smart ass!

Он тип умный и хитроватый.
He's a bit of a fly character.

Умный понимает с полуслова. (посл.)
A word to the wise is sufficient.

Он играет в умный и болельщики ценят.
He plays smart and the fans appreciate that.

Он трудолюбивый, но не очень умный мальчик.
He's a hardworking but not very intelligent boy.

Она исключительно умный/смышлёный ребёнок.
She is an exceedingly bright child.

Даже не слишком умный человек мог догадаться.
A man, without being a conjurer, might guess.

Малый он добрый, пусть и далеко не самый умный.
He's a bighearted galoot, even if he's not the sharpest tool in the shed.

Это умный студент, который не боится сложностей.
He's a bright student who welcomes a challenge.

"Умный пластилин" известен тем, что очень пластичен.
Silly Putty is famous for being very plastic.

Она — умный и умеющий ясно выражать свои мысли оратор.
She's an intelligent and articulate speaker.

Старший сын был очень умный, вот только немного ленивый.
The eldest son was highly intelligent, if somewhat lazy.