Унести

take away, walk away, walk off

еле унести ноги — stooge off
вихрем унести пыль — to swirl the dust away
счастливо отделаться; еле ноги унести — have narrow escape
захватить /унести/ чьё-л. добро в качестве добычи — to spoil smb.'s goods
убраться подобру-поздорову; спасать свою шкуру; унести ноги — save one's bacon
- carry off |ˈkærɪ ˈɒf|  — уносить, выдерживать, захватывать, уводить, утаскивать, похищать
похитить и унести ребенка — to carry off a child
похитить и унести животное — carry off an animal
похитить и унести ребёнка [животное] — to carry off a child [an animal]
- carry |ˈkærɪ|  — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить
похитить и унести ребёнка — carry of a child

Примеры со словом «унести»

Сколько ты можешь унести?
What weight can you carry?

Бандитам удалось унести ноги, но не добычу.
The bandits escaped with their lives but not with the spoils.

Победители лотереи могут унести в кармане целых восемнадцать миллионов фунтов стерлингов.
Lottery winners can walk off with a cool £18 million.

Они ушли на запад в качестве первопроходцев, располагая лишь теми вещами, которые они могли унести с собой.
They went west as pioneers with only the possessions they could carry with them.

Эти стаканы можно унести?
Are these glasses dead?

Он унёс ключ.
He took away the key.

Я еле ноги унёс.
I hardly ran away.

Лодку унесло в море.
The boat got swept away in the tide.

Наш забор унесло бурей.
Our fence blew over in the storm.

Я унесу эту тайну в могилу.
I will carry the secret to my grave.

Хватайте шляпу, пока ее не унесло!
Quick, catch my hat before it blows away!

Воры унесли из дома все ценные вещи.
The thieves stripped the house of its valuables.