Унижаться - перевод с русского на английский

degrade, grovel, stoop, demean, debase, condescend, prostrate, eat dirt

Основные варианты перевода слова «унижаться» на английский

- grovel |ˈɡrɑːvl|  — пресмыкаться, унижаться, ползать, лежать ниц
унижаться — to grovel in the dirt /dust/
- prostrate |ˈprɑːstreɪt|  — падать ниц, лежать ничком, унижаться, унижать, повергнуть, подавлять
унижаться /раболепствовать/ перед чинами и богатством — to prostrate oneself before rank and wealth
- eat dirt  — проглотить обиду, покоряться, смиряться, унижаться, униженно извиняться, вести себя униженно
а) проглотить обиду; покориться, смириться; сносить оскорбления; б) прийти с повинной; унижаться — to eat dirt /dog, humble pie, амер. crow/

Смотрите также

гнуть шею, покоряться, унижаться — to bend the neck
унижаться, заискивать (перед кем-л.) — to humble oneself (before smb.)
не унизиться до лжи; не унижаться до лжи — scorn lying
лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. — to lick smb.'s feet
почувствовать себя приниженным; чувствовать себя пристыженным; унижаться — feel small

Примеры со словом «унижаться»

Я бы не стал унижаться, умоляя его о работе.
I wouldn't demean myself by begging him for a job.

Ему пришлось унижаться, чтобы заставить её принять его извинения.
He had to grovel to get her to accept his apology.

Он не желал унижаться, взяв на себя вину за преступление, которое не совершал.
He was unwilling to abase himself by pleading guilty to a crime that he did not commit.

Мне пришлось буквально унижаться перед управляющим банка, чтобы получить кредит.
I had to really grovel to the bank manager to get a loan.

Я никогда не забуду, как он заставил меня унижаться.
I'll never forget how he made me eat dirt.

Не унижайся, не будь таким, как они.
Don't lower yourself, don't be the way they are.

Невозможно хорошо относиться к человеку, который так унижается.
You can't help thinking badly of any man who would degrade himself like that.

Я, безусловно, не считаю, что как-то унижаюсь, когда занимаюсь хорошим и честным ручным трудом.
I certainly don't abase myself when I do good, honest manual labor.