Упоминание - перевод с русского на английский

mention, reference, allusion, citation, touching

Основные варианты перевода слова «упоминание» на английский

- mention |ˈmenʃn|  — упоминание, ссылка, отзыв
особое упоминание — specific mention
упоминание в приказе — mention in dispatches
заслужить упоминание — to deserve mention
ещё 5 примеров свернуть
- reference |ˈrefrəns|  — ссылка, справка, упоминание, эталон, отсылка, отношение, намек
случайное упоминание — passing reference
изъять всякое упоминание о ... — to exclude all reference to ...

Смотрите также

мимолётное упоминание — glancing ref
упоминание дилеров; ссылка на дилеров — dealer tie-in
вычеркнуть всякое упоминание о своей семье — edit out all references to family
автор вычеркнул всякое упоминание о своей семье — the author edited out all references to his own family
упоминание вскользь; взгляд искоса; косой взгляд — side glance
встретить в книге выражение /фразу/ [упоминание о нём] — to meet a phrase [a mention of him] in a book
дополнительное упоминание спонсора; рекламное объявление — promotional announcement
первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку — we first heard of this disease in the sixth century
запретить упоминание кого-л., чего-л., табуировать кого-л., что-л. — to declare smb., smth. taboo
мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в речи) — my honourable friend

Примеры со словом «упоминание»

Упоминание об этом прозвучало бестактно.
It was not tactful to mention that.

Для некоторых людей разговоры (упоминание) о смерти являются табу.
For some people, death is a taboo subject.

Он целых полчаса просматривал газету, чтобы найти хоть одно упоминание о пожаре.
He spent half an hour scouring the newspaper for any mention of the fire.

Одно лишь упоминание бывшей жены действовало на него, как красная тряпка на быка.
Just mentioning his ex-wife's name was like a red rag to a bull.

Я понимаю, что упоминание этого обстоятельства может показаться несущественным.
I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling.

Должен вас предупредить, что любое упоминание Клэр приводит вашу бабушку в волнение.
I must warn you that any mention of Clare agitates your grandmother.

В девятнадцатом веке любое упоминание женской сексуальности считалось гнусной клеветой.
In the 19th century any reference to female sexuality was considered a vile aspersion.

Судья отказался приложить к делу упоминание об обвинительном приговоре, вынесенном подсудимому за кражу в магазине, постановив, что он в данном случае неприменим.
The judge refused to allow mention of the defendant's conviction for shoplifting, ruling that it was inapplicable to the case at hand.

Ее вклад заслуживает упоминания.
Her contributions deserve a mention.

Я нервничаю при упоминании его имени.
I get nervous at the mention of his name.

Он воздержался от упоминания её имени.
He forebore to mention her name.

В доме не было сада, достойного упоминания .
The house had no garden to speak of.