Упомянуть - перевод с русского на английский

mention, referee

Основные варианты перевода слова «упомянуть» на английский

- mention |ˈmenʃn|  — упомянуть, упоминать, ссылаться
можно упомянуть — mention may be made of
следует упомянуть — worthy of mention is
упомянуть чьё-л. имя — to mention smb.'s name
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

не упомянуть кого-л. — to omit reference /mention/ of smb.
он любил мимоходом упомянуть о своей важной работе — he liked, very casually, to slip in references to the important work he was doing
упомянуть что-либо вскользь; упоминать что-либо вскользь — skate over something

Примеры со словом «упомянуть»

Cтоит упомянуть пару-тройку других книг.
A couple of other books are worthy of mention.

Она забыла упомянуть, где нам встретиться.
She forgot to mention where we should meet.

Я просто умирал от желания об этом упомянуть.
I was literally dying to mention it.

Будет достаточно упомянуть лишь основные возражения.
It would be adequate to list just the basic objections.

Она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир.
She omitted to mention that she was going to Yorkshire next week.

Мой последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контексте.
My last argument is one that can only be indicated here.

Ваше сочинение неплохое, но вы забыли упомянуть о некоторых важных датах и событиях.
Your essay was quite good, but you omitted several important dates and events.

Лживый продавец забыл упомянуть кое-какие важные сведения об этой подержанной машине.
The deceitful salesman neglected to mention some important information about the used car.

Если позволите мне на секунду отвлечься, я бы хотел коротко упомянуть ее ранние фильмы.
If I can digress for a moment, I'd like to briefly mention her earlier films.

Людей, которые способствовали выходу этой книги, слишком много, чтобы каждого из них можно было упомянуть.
The individuals who have contributed to this book are far too numerous to mention.

Стоит мне упомянуть о ее приятеле, как она тут же меня обрывает.
I can't mention her boyfriend's name without her snapping my head off.

Извините за небольшое отступление, но я должен был это упомянуть.
Excuse the little riff, but I had to mention it.