Уход - перевод с русского на английский

care, leave, leaving, departure, nursing, treatment, exit, upkeep, outgo

Основные варианты перевода слова «уход» на английский

- care |ker|  — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение
уход — non-institutional care
особый уход — special care
уход за собой — self care
ещё 27 примеров свернуть
- leave |liːv|  — отпуск, уход, разрешение, отъезд, увольнение, прощание, позволение
прощальная речь; прощание; уход — leave taking
- leaving |ˈliːvɪŋ|  — уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение
уходящий с заданной высоты; уход с заданной высоты — leaving the altitude
- departure |dɪˈpɑːrtʃər|  — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытие
уход из системы — system departure
радио уход частоты — frequency departure
поспешный уход, отъезд — hasty departure
ещё 4 примера свернуть
- nursing |ˈnɜːrsɪŋ|  — уход
первичный уход — primary nursing
уход ночной няни — night nursing
уход за престарелыми — geriatric / gerontological nursing
ещё 12 примеров свернуть
- treatment |ˈtriːtmənt|  — лечение, обработка, обращение, терапия, уход, подход, трактовка
уход за кожей лица — facial treatment
уход за веснушками — freckles treatment
очищающий кожу уход — cleansing treatment
ещё 24 примера свернуть
- exit |ˈeksɪt|  — выход, выезд, уход, смерть, исчезновение, исход, экзитус
реплика на уход — exit line
уход из программы — exit the program
уход с рынка недвижимости — exit from the real estate market
реплика на уход; сигнал на уход — exit cue
- attention |əˈtenʃn|  — внимание, внимательность, уход, забота, заботливость, ухаживание
ежедневный уход — daily attention
медицинский уход — medical attention
за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя — old cars need a lot of attention to keep them working
- handling |ˈhændəlɪŋ|  — обработка, обращение, управление, обслуживание, манипулирование, уход
уход за землёй — handling of land
облегчать уход за скотом — ease stock handling
выращивание растений; уход за растениями — handling of plants
уход за колёсными парами; смена колёсных пар — wheel handling

Смотрите также

уход горшка — pot breakage
уход от мира — retirement from the world
уход от цели — target escape
уход частоты — frequency shift
уход вагонов — run-off of waggons
уход за лесом — carding of stands
уход с выпада — recovery from the lunge
уход с орбиты — abort from orbit
уход в болезнь — advantage by illness
групповой уход — grouped departures
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- maintenance |ˈmeɪntənəns|  — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение
уход за корпусом — hull maintenance
уход за пастбищем — pasture maintenance
обязательный уход — compulsory maintenance
ещё 11 примеров свернуть
- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
уход в отставку — separation from service
уход за вагонетками; откатка вагонетками — car service
обслуживание электрооборудования и уход за ним — electric service
- out |aʊt|  — выход, аут, недостаток, пропуск, лазейка
выполнять уход на второй круг — carry out the baulked landing procedure
- off |ɔːf|  — свободное время, правая сторона поля
уходящий на второй круг; уход на второй круг — waving off
- drift |drɪft|  — дрейф, самотек, снос, медленное течение, течение, направление, штрек
видимый уход — apparent drift
вековой уход — secular drift
суточный уход — daily drift
ещё 23 примера свернуть
- attendance |əˈtendəns|  — посещаемость, посещение, присутствие, обслуживание, аудитория, услуги
медицинское обслуживание, врачебный уход — medical attendance
техническое обслуживание машины; уход за машиной — machine attendance
время, затрачиваемое на обслуживание и технический уход за оборудованием — time and attendance
- runaway |ˈrʌnəweɪ|  — побег, беглец, дезертир, неудержимый рост, стремительный рост
уход стабилизатора — stabilizer runaway
убегание тока; уход тока — current runaway
- walk |wɔːk|  — ходьба, шаг, походка, тропа, расстояние, прогулка пешком, аллея
дрейф частицы; уход частицы — frequency walk
- tending |ˈtendɪŋ|  — ухаживать, заботиться, присматривать, обслуживать, пасти
уход за посевами — crop tending
уход за отдельными деревьями — tending of individual trees
пестование запаса; уход за запасом — tending of the growing stock
обслуживание станка; уход за станком — machine tending
агротехнический уход за лесными культурами — tending of plantations

Примеры со словом «уход»

Я не жалею об уходе.
I have no regrets about leaving.

За детьми прекрасный уход.
The children are well cared for.

Ты позавтракал перед уходом?
Did you have breakfast before you left?

Потушите костер перед уходом.
Put out the campfire before leaving.

Уход за детьми порой утомляет.
Taking care of children can be wearing.

Приберись в комнате перед уходом.
Pick up your room before you go out.

Мы не возражаем против вашего ухода.
We have no objections to your going.

Я одеваю детей перед уходом на работу.
I dress the kids before I go to work.

Они посвящают жизнь уходу за больными.
They devote their lives to caring for the sick.

Он вновь вернулся в бейсбол после ухода.
He came out of retirement to play baseball again.

Причины их ухода уже стёрлись из памяти.
Their reasons for leaving have faded from memory.

Вы получите наилучший медицинский уход.
You'll receive the best medical treatment.