Участие - перевод с русского на английский

participation, involvement, share, stake, partaking, partnership

Основные варианты перевода слова «участие» на английский

- participation |pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃn|  — участие, соучастие
прямое участие — actual participation
участие понятых — participation of witnesses of investigative action
деловое участие — business participation
ещё 27 примеров свернуть
- involvement |ɪnˈvɑːlvmənt|  — участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение
участие в войне — involvement in war
участие руководства — management involvement
участие общественности — public involvement
ещё 9 примеров свернуть
- share |ʃer|  — доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошник
участие в расходах — share in expenses
принимать участие в — have a share in
принимать участие в чём-л. — to have /to take, to bear/ a /one's/ share in smth.
ещё 8 примеров свернуть
- stake |steɪk|  — ставка, доля, кол, участие, столб, стойка, доля капитала, заклад, приз
участие в общей собственности — shared ownership stake
второстепенное участие (в капитале) — minority stake
участие в собственности; доля в собственности — stake in ownership
- partnership |ˈpɑːrtnərʃɪp|  — сотрудничество, товарищество, компания, участие, компаньоны
право на участие — partnership right
долевое участие в партнерстве — partnership interest
участие рабочих и служащих в прибылях — industrial partnership
ещё 4 примера свернуть
- participate |pɑːrˈtɪsɪpeɪt|  — участвовать, принимать участие, соучаствовать, разделять, иметь общее
равное право на участие — equal right to participate
принимать участие в ярмарке — participate in a fair
принимать участие в договоре — participate in a treaty
ещё 3 примера свернуть
- partake |pɑːrˈteɪk|  — принимать участие, вкушать, отведать, воспользоваться, разделять
для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой — for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets

Смотрите также

участие в — contribution towards
участие в тесте — test taking
открытое участие — unplaced attendee
принимать участие — become a party to
выказывать участие — to show empathy
комиссия за участие — participating fees
фиксируемое участие — placed attendee
участие в Общем рынке — market membership
принять участие в игре — to join in a game
пряжка за участие в бою — battle clasp
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- concern |kənˈsɜːrn|  — концерн, беспокойство, интерес, забота, отношение, значение, дело
участие в деле — concern in business
- sharing |ˈʃerɪŋ|  — дележ
участие в выгодах — sharing in the benefits
международное совместное участие — international sharing
долевое участие в военных расходах — military cost sharing
ещё 12 примеров свернуть
- interest |ˈɪntrəst|  — интерес, процент, заинтересованность, доля, увлечение, выгода, важность
участие в предприятии — interest in business
прямое долевое участие — operating interest
пассивное долевое участие — non-operating interest
ещё 9 примеров свернуть
- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
принять участие в — take the part in
принимать участие в чем-л. — to bear a part in smth.
принимать участие в спорте — take part in sport
ещё 15 примеров свернуть
- engagement |ɪnˈɡeɪdʒmənt|  — зацепление, обязательство, помолвка, бой, включение, занятие, ангажемент
участие в ревизии — audit engagement
звездочка за участие в сражении — engagement star
- attendance |əˈtendəns|  — посещаемость, посещение, присутствие, обслуживание, аудитория, услуги
участие — attendance booking
приз за участие — attendance prize
сторнировать участие — cancel attendance
ещё 12 примеров свернуть
- attend |əˈtend|  — посещать, присутствовать, ходить, следить, заниматься, заботиться
принимать участие в конференции; присутствовать на конференции — attend a conference

Примеры со словом «участие»

Благодарим вас за участие.
Thank you for your participation.

Они приняли участие в дискуссии.
They engaged in a discussion.

Он охотно принял участие в сделке.
He went eagerly into the compact.

Она не хочет принимать в этом участие.
She is unwilling to participate in it.

Кто предложил, чтобы он принял участие?
Who suggested his taking part?

Мы очень рады принимать (в этом) участие.
We're very happy to be taking part.

В опросе приняли участие семнадцать пар.
Seventeen couples participated in the survey.

Огромное спасибо всем, кто принял участие.
Thanks are due to all those who took part.

Он принимал активное участие в этой войне.
He participated actively in the war.

Он выразил желание принять участие в дебатах.
He has shown himself willing to participate in the debate.

Её участие в данном деле было второстепенным.
Her involvement in the case was peripheral.

В концерте приняли участие восемь (рок-)групп.
The gig took in eight bands.